[Lirik + Terjemahan] FTISLAND 5th Mini Album ‘THE MOOD’

1. 미치도록 (Michidorok) / MADLY
Composed: Han Sungho

너없는 하루를 또 보내봤지만
Neo eomneun harureul tto bonaebwatjiman
Aku menghabiskan hari-hari lain tanpamu

지옥같은 아픔이 날 가두고
ji-okgateun apemi nal gadugo
tapi rasa sakit seperti neraka memenjarakanku

너없는 사랑을 또 해야겠지만
neo eomneun sarangeul tto haeyagetjiman
Aku akan jatuh cinta lagi tanpamu

작은 자리조차도 없는데
jakeun jarijocado eomneunde
tapi tak ada lagi tempat sedikitpun

목을 놓아 울어도 듣지 못할 너지만
mokeul no-a ureodo detji mothal leojiman
Sebepara keraspun aku menangis kamu tak bisa mendengarku

오늘도 네 이름만 불러봐
oneuldo ni ireumman bulleobwa
tapi hari ini aku masih mencoba memanggail namamu

미치도록 너만 보고싶다. 죽도록 너만 보고싶다.
michidorok neoman bogosipda. jukdorok neoman bogosipda.
Aku hanya merindukanmu seperti orang gila. Hanya merindukanmu sampai mati.

밀쳐내려 애를써도 only you~
milchyeonaeryeo aereulsseodo only you~
Meskipun aku mencoba mendorongnya jauh, only you~

나는 너만 보고싶다. 죽도록 너만 보고싶다.
naneun neoman bogosipda. jukdorok neoman bogosipda.
Aku hanya merindukanmu seperti orang gila. Hanya merindukanmu sampai mati.

잊었다고 말을해도 only you~
ijeotdago mareulaedo only you~
meskipun kukatakan aku melupakanmu, only you~

자꾸 니가 보고만 싶다. 니가 보고만 싶다.
jakku niga bogoman sipda. niga bogoman sipda.
aku terus hanya ingin bertemu denganmu. Hanya ingin bertemu denganmu.

그만하자 또 나를 달래보지만
geumanhaja tto nareul dallaebojiman
Aku mengatakan pada diriku ”sudah cukup”

머리로 밖에는 널 잊지못해.
meoriro bakkeneun neol itjimothae
tapi aku hanya bisa melupakanmu dikepalaku

내 심장은 아직도 기억하고 있었어.
ne simjangeun ajikdo gieokhago isseosseo.
dihatiku, aku masih mengingatmu.

발버둥을 쳐봐도 떠올라.
balbeodungeul chyeobwado tteo-olla.
meskipun aku berjuang melupakanmu, aku teringat kamu

미치도록 너만 보고싶다. 죽도록 너만 보고싶다.
michidorok neoman bogosipda. jukdorok neoman bogosipda.
Aku hanya merindukanmu seperti orang gila. Hanya merindukanmu sampai mati.

밀쳐내려 애를써도 only you~
milchyeonaeryeo aereulsseodo only you~
Meskipun aku mencoba mendorongnya jauh, only you~

나는 너만 보고싶다. 죽도록 너만 보고싶다.
naneun neoman bogosipda. jukdorok neoman bogosipda.
Aku hanya merindukanmu seperti orang gila. Hanya merindukanmu sampai mati.

잊었다고 말을해도 only you~
ijeotdago mareulaedo only you~
meskipun kukatakan aku melupakanmu, only you~

자꾸 니가 보고만 싶다
jakku niga bogoman sipda
Aku terus hanya ingin bertemu denganmu

턱끝까지 차오를 그리운 한마디 오~~ 널 사랑해~~
teok kkeutkkaji cha-oreul geuri-un hanmadi oh~~ neol saranghae~~
Satu kata yang ingin kukatakan sampai hampir mati oh~~ Aku mencintaimu~~

미치도록 너만 사랑한다
michidorok neoman saranghanda
Aku hanya mencintaimu seperti orang gila

죽도록 너만 사랑한다
jukdorok neoman saranghanda
Hanya mencintaimu sampai mati

욕을해도 화를내도 only you~~
yokeulaedo hwareulaedo only you~~
Aku bersumpah aku marah tapi only you~~

나는 너만 사랑한다. 죽도록 너만 사랑한다.
naneun neoman saranghanda. jukdorok neoman saranghanda.
Aku hanya mencintaimu. Hanya mencintaimu sampai mati.

바보같은 사랑이라 only you~
babo gateun sarangira only you~
cinta yang bodoh, only you~

나는 너만 사랑하니까. 너만 사랑하니까.
naneun neoman saranghanikka. neoman saranghanikka.
Karena aku hanya mencintaimu. Karena aku hanya mencintaimu.

2. 가질 수 없는 너 (Gajil su eomneun neo)
Composed: Choi Jonghun

내 눈을 피해 숨으려 해도 어딜 가든 벗어날 수 없어
Ne nuneul phihae sumeuryeo haedo eodil gadeun beoseonal su eobseo
Kau bisa mencoba sembunyi dari mataku tapi kamu tak bisa lari

숨이 막힐 듯 미칠 것 같은 그 미소 내게만 줘
sumi makhil deut michil geot gateun geu miso negeman jwo
berikan senyum menawanmu hanya untukku

Can’t let you go Can’t let you go

멀어져 가는 너 가질 수 없는 너
meoreojyeo ganeun neo gajil su eomneun neo
Kau semakin jauh dariku, aku tak bisa memilikimu

그까짓 사랑쯤 너에겐 강요치 않겠어
geukkajit sarangcem neo egen gangyochi an geseo
Aku tak kan memintamu untuk mencintaiku

내 곁에 있어준다면
ne gyeote isseojundamyeon
selama kau ada disisiku

멀어져 가는 너 어둠에 갇힌 나
meorojyeo ganeun neo eodume gathin na
Kau semakin jauh dariku, aku terpenjara dalam kegelapan

상처 난 가슴쯤 나에겐 중요치 않았어
sangcheo nan gaseumcem na egen jungyochi anasseo
Aku tak peduli tentang lukaku

너만 있어준다면 back to me
neoman isseojundamyeon back to me
selama hanya ada kamu, back to me

차가운 눈빛은 내게 말해 더 이상 나는 아닌 거라고
chaga-un nunbicheun nege malhe deo isang naneun anin georago
Mata dinginmu memberitahuku kalau aku bukan lagi seseorang bagimu

미련 따위 다 집어 쳐 줄래 내겐 그냥 너였어
miryeon tawi da jibeo chyeo jullae negen geunyang neoyeosseo
Lupakan tentang penyesalan, kamu satu-satunya bagiku

Can’t let you go Can’t let you go

멀어져 가는 너 가질 수 없는 너
meoreojyeo ganeun neo gajil su eomneun neo
Kau semakin jauh dariku, aku tak bisa memilikimu

그까짓 사랑쯤 너에겐 강요치 않겠어
geukkajit sarangcem neo egen gangyochi an geseo
Aku tak kan memintamu untuk mencintaiku

내 곁에 있어준다면
ne gyeote isseojundamyeon
selama kau ada disisiku

멀어져 가는 너 어둠에 갇힌 나
meorojyeo ganeun neo eodume gathin na
Kau semakin jauh dariku, aku terpenjara dalam kegelapan

상처 난 가슴쯤 나에겐 중요치 않았어
sangcheo nan gaseumcem na egen jungyochi anasseo
Aku tak peduli tentang lukaku

너만 있어준다면 back to me
neoman isseojundamyeon back to me
selama hanya ada kamu, back to me

이미 늦었단 얘긴 하진 마 my girl
imi neujeottdan yaegin hajin ma my girl
Jangan katakan ini sudah terlambat my girl

아무런 말도 필요치 않아 my girl
amureon maldo pilyochi ana my girl
Kamu tak perlu mengatakan apapun my girl

멀어져 가는 너 가질 수 없는 너
meoreojyeo ganeun neo gajil su eomneun neo
Kau semakin menjauh dariku, aku tak bisa memilikimu

그까짓 사랑쯤 너에겐 강요치 않겠어
geukkajit sarangcem neo egen gangyochi an gesseo
aku tak kan memintamu untuk mencintaiku

내 곁에 있어준다면
ne gyeote isseojundamyeon
selama kau ada disisiku

날 버려서 너를 가질 수 있다면
nal beoryeoseo neorul gajil su ittdamyeon
selama aku bisa memilikimu dengan membuangku

찢겨진 아픔은 더 이상 중요치 않은걸
citgyeojin apeumeun deo isang jungyochi aneun-geol
Rasa sakit terkoyak tak lagi masalah untukku

널 볼 수 있게 된다면 back to me
neol bul su ittge dwendamyeon back to me
selama aku bisa melihatmu, back to me

3. The Way Into You
Composed: Lee Jaejin

참 길었던 지난 꿈에 희미하게 떠오른 너의 그 모습
Cham gileottdeon jinan kkume himihake tteo-oreun neo-ye geu moseub
samar-samar aku lama melihatmu di mimpi panjangku

그 얼굴이 선명해져서 나는 다시 눈을 감을 수 없었지
geu eolguli seonmyeonghaejyeoseo naneun dasi nuneul gameul su eobseottji
wajahmu menjadi lebih jelas dan aku tak bisa menutup mataku lagi

잃어버린 시간 그 안에 같은 그리움 안고 살아가
ireobeorin sigan geu ane gateun geuri-um an-go saraga
Dalam waktu yang terbuang, aku terus merindukanmu

나는 기억해 너의 그 미소를 많은 시간에 바래져 갔지만
naneun gi-eokhae neo-ye geu misoreul maneun sigane baraejyeo gattjiman
Aku ingat senyummu itu, meskipun waktu sudah lama berlalu

나는 기억해 투명한 그 눈빛 아련히 떠올라 다시 볼 수 없겠지만
naneun gi-eokhae tumyeonghan geu nunbit aryeoni tteo-olla dasi bul su eobkettjiman
Aku ingat mata beningmu, meskipun aku tak bisa melihatnya lagi

창을 두드린 바람처럼 행복했던 추억이 다시 찾아와
changeul dudeurin baram cheoreom haengbokhaettdeon chu-eoki dasi chajawa
Kenangan indah datang lagi seperti angin mengetuk jendela

따뜻한 햇살처럼 날 안아 어루만져 주는 것만 같은 기분
tateuthan haessal cheoreom nal ana eorumanjyeo juneun geotman gateun gibun
merangkul dan membelaiku seperti matahari yang hangat

멈춰버린 시간 그 안에 함께한 그 풍경이 떠올라
meomchwobeorin sigan geu ane hamkkehan geu phunggyeongi tteo-olla
Dalam waktu yang berhenti, aku ingat saat-saat bersamamu

나는 기억해 너의 그 미소를 많은 시간에 바래져 갔지만
naneun gi-eokhae neo-ye geu misoreul maneun sigane baraejyeo gattjiman
Aku ingat senyummu itu, meskipun waktu sudah lama berlalu

나는 기억해 투명한 그 눈빛 아련히 떠올라 다시 볼 수 없겠지만
naneun gi-eokhae tumyeonghan geu nunbit aryeoni tteo-olla dasi bul su eobkettjiman
Aku ingat mata beningmu, meskipun aku tak bisa melihatnya lagi

내가 찾은 그 모든 건 그건 바로 너의 웃음이었고
nega chajeun geu modeun geon geugeon baro neo-ye useumi-eotgo
Senyummu adalah semuanya yang aku cari

너의 웃음 기억할게 그 미소를 가슴에 담을래
neo-ye useum gi-eokhalke geu misoreul gaseume dameullae
aku akan ingat senyummu dan menyimpan senyum itu dalam hatiku

나는 기억해 너의 그 모든 걸 많은 시간에 바래져 갔지만
naneun gi-eokhae neo-ye geu modeun geol maneun sigane baraejyeo gattjiman
Aku ingat semua tentangmu, meskipun waktu sudah lama berlalu

나는 기억해 함께 바랬던 꿈
naneun gi-eokhae hamkke baraettdeon kkum
Aku ingat harapan dan mimpi kita bersama

아련히 가슴에 다시 올 수 없겠지만
aryeoni gaseume dasi ol su eobkettjiman
meskipun semua itu tak kan kembali lagi

I don`t wanna miss you
I wanna hold you

너의 그 모습 그 모든 걸
neo-ye geu moseub geu medeun geol
Penampilanmu dan semuanya

I don`t wanna miss you
I want it baby
I wanna see you smile

4. Siren
Composed: Lee Hongki

맘이 갑갑해 날이 답답해
mami gapgaphae nali dapdaphae
Hatiku berat, hariku macet

Give me a doctor

해본 것 보다 해볼 게 많아
haebon geot boda haebol ge mana
Ada lebih banyak yang harus dilakukan dari apa yang sudah aku coba

참기엔 어려 (Too young to stand)
chamgi-en eoryeo (Too young to stand)
Aku terlalu muda untuk bersabar (Too young to stand)

한살이라도 어릴 때
hansarirado eoril ttae
saat aku masih muda

해보고 싶은 걸 해야겠어
haebogo sipheun geol haeyakesseo
aku harus melakukan apa yang aku inginkan

한살이라도 어릴 때 그럴 때
hansariraso eoril ttae geureol ttae
saat aku masih muda, saat aku

나같이 춤을 춰봐 나같이 노래해 봐
na gachi chumeul chwobwa na gachi noraehae bwa
Dansa sepertiku, nyanyi sepertiku

나같이 흔들어봐 나같이 떠들어봐 어우워
na gachi heundeureobwa na gachi tteodeureobwa ouwo
bergoyang sepertiku, teriak sepertiku ouwo

Ok all right Ha 한 번 더 질러
Ok all right Ha han beon deo jilleo
Ok all right Ha teriak sekali lagi

다 같이 춤을 춰봐 다 같이 노래해 봐
da gachi chumeul chwobwa da gachi noraehae bwa
semuanya dansa, semuanya nyanyi

다 같이 흔들어봐 다 같이 떠들어봐 어우워어
da gachi heundeureobwa da gachi tteodeureobwa ouwoo
semuanya goyang, semuanya teriak ouwoo

미친 듯 놀아보자 또 한 번 더 질러
michin deut noraboja tto han beon deo jilleo
Ayo main gila-gilaan, teriak sekali lagi

뭔가 미치면 걱정도 없어 행복해 보여
mwon-ga michimyeon geokjeongdo eobseo haengbokhae boyeo
Saat gila-gilaan entah kenapa kau tak kan khawatir dan terlihat bahagia

짜증도 안 나 웃기기만 해 너도 해볼래?
cajeungdo an na utgigiman hae neodo haebollae?
kau bahkan tak merasa terganggu, semua hanya terlihat lucu. kau mau coba?

(You wanna try)

한살이라도 어릴 때
hansarirado eoril ttae
saat aku masih muda

해보고 싶은 걸 해야겠어
haebogo sipheun geol haeyakesseo
aku harus melakukan apa yang aku inginkan

한살이라도 어릴 때 그럴 때
hansariraso eoril ttae geureol ttae
saat aku masih muda, saat aku

나같이 춤을 춰봐 나같이 노래해 봐
na gachi chumeul chwobwa na gachi noraehae bwa
Dansa sepertiku, nyanyi sepertiku

나같이 흔들어봐 나같이 떠들어봐 어우워
na gachi heundeureobwa na gachi tteodeureobwa ouwo
bergoyang sepertiku, teriak sepertiku ouwo

Ok all right Ha 한 번 더 질러
Ok all right Ha han beon deo jilleo
Ok all right Ha teriak sekali lagi

다 같이 춤을 춰봐 다 같이 노래해 봐
da gachi chumeul chwobwa da gachi noraehae bwa
semuanya dansa, semuanya nyanyi

다 같이 흔들어봐 다 같이 떠들어봐 어우워어
da gachi heundeureobwa da gachi tteodeureobwa ouwoo
semuanya goyang, semuanya teriak ouwoo

미친 듯 놀아보자 또 한 번 더 질러
michin deut noraboja tto han beon deo jilleo
Ayo main gila-gilaan, teriak sekali lagi

[Halo
Kamu ngapain?
Aku? nggak ngapa-ngapain
Kamu mau ngapain?
lupakan saja, ayo seneng-seneng!]

봄날의 고양이 낮잠처럼 나른한 일 Oh oh
bom nale goyangi natjam cheoreom nareunhan il Oh oh
seperti kucing tidur siang di musim semi malas-malasan sepanjang hari Oh oh
해도 될까 물어보지 마
haedo dwelkka mureoboji ma
jangan meminta sesuatu seperti itu

고민만 하다가 내일도 그냥 살래?
gominman hadaga naeildo geunyang sallae?
apa kamu akan tetap khawatir dan membuang esok hari?

날 따라 춤을 춰봐 오늘만 노래해 봐
nal tara chumeul chwobwa oneulman noraehae bwa
dansa ikuti aku, nyanyi hanya untuk hari ini

날 따라 흔들어봐 오늘만 떠들어봐 어우워
nal tara heundeureobwa oneulman tteodeureobwa ouwo
goyang ikuti aku, teriak hanya untuk hari ini

Ok all right Ha 한 번 더 질러
Ok all right Ha han beon deo jilleo
Ok all right Ha teriak sekali lagi

오늘만 춤을 춰봐 나처럼 노래해 봐
oneulman chumeul chwobwa na cheoreom noraehae bwa
dansa hanya untuk hari ini, nyanyi sepertiku

오늘만 흔들어봐 나처럼 떠들어봐 어우워어
oneulman heundeureobwa na cheoreom tteodeureobwa ouwoo
goyang hanya untuk hari ini, teriak sepertiku ouwoo

밤새워 뛰어보자 또 한 번 더 질러
bamsaewo dwi-eoboja tto han beon deo jilleo
ayo pesta sepanjang malam, teriak sekali lagi

CREDIT: Romanization + Terjemahan: https://primindo.wordpress.com

[Lirik+Terjemahan] FTISLAND 6th Anniversary Mini Album ”Thanks to”

01. Memory
Composed by Lee Hongki

Yeah 니가 생각나는 모든 걸 지워도
Yeah niga saenggaknaneun modeun geol jiwodo
Yeah, Membuang jauh semua yang mengingatkanku padamu

추억이 안 버려져
chu-eoki an beoryeojyeo
tapi tak sanggup membuang kenangan kita

지금까지 우리 drama가 끝나도
jigeumkaji uri drama ga ketnado
mulai sekarang drama kita sudah selesai

Love is painful

니가 선물한 시계가 매일 나를 깨우고
niga seonmulhan sigyega maeil narel kae-ugo
Jam pemberianmu yang membangunkanku setiap hari

다시 또 난 잠들지 못해 oh baby
dasi to nan jamdelji mothae oh baby
lagi-lagi membuatku tak bisa tidur oh baby

Yeah 내겐 love is pain 사랑에 베인 난
Yeah negen love is pain sarange be-in nan
Yeah love is pain bagiku. Cinta melukaiku

한발짝도 뗄 수 없지만 so
hanbalcakdo tel su eobjiman so
meski tak bisa bergerak selangkahpun so

잡지도 못해 놓지도 못해 it’s love 기로
jabjido mothae nohjido mothae it’s love giro
tak bisa kudapatkan, tak bisa kulepas. it’s love

길을 잃었어 사랑이 싫어
girel ireoseo sarangi sireo
kelihangan jalan. Aku benci cinta.

In my memory 니 목소리 지우기
In my memory ni moksori ji-ugi
In my memory menghapus suaramu

In my memory 이름마저 지우기
In my memory irem majeo ji-ugi
In my memory menghapus namamu

아플 만큼은 충분히 아픈 것 같은데
apel mankemen chungbuni apen geot gateunde
Cukup sudah sakit yang kurasa

매번 너를 부르다 무너져가
maebeon neorel bureda muneojyeoga
Hancur setiap kali aku memanggilmu

해가 뜨고 지고 계절이 바뀌면 괜찮을 줄 알았어
haega tego jigo gyejeori bakwimyeon gwaenchanel jul araseo
aku pikir akan baik-baik saja setelah matahari terbit dan terbenam, dan musim berganti

니가 있던 자리가 깊게 패여서 아물지 않아
niga itdeon jariga gipke phaeyeoseo amulji ana
tapi aku tak bisa pulih karena bekas dirimu begitu dalam

소파 위의 니 핀이 자꾸만 나를 찌르고
sopa wi-ye ni pini jakuman narel cirego
Jepit rambutmu di sofa terus menusukku

아파서 난 웃지를 못해 oh baby
apaseo nan utjirel mothae oh baby
aku tak bisa tersenyum karena sakit oh baby

Yeah 내겐 love is pain 사랑에 베인 난
Yeah negen love is pain sarange be-in nan
Yeah love is pain bagiku. Cinta melukaiku

한발짝도 뗄 수 없지만 so
hanbalcakdo tel su eobjiman so
meski tak bisa bergerak selangkahpun so

잡지도 못해 놓지도 못해 it’s love 기로
jabjido mothae nohjido mothae it’s love giro
tak bisa kudapatkan, tak bisa kulepas. it’s love

길을 잃었어 사랑이 싫어
girel ireoseo sarangi sireo
kelihangan jalan. Aku benci cinta.

In my memory 니 목소리 지우기
In my memory ni moksori ji-ugi
In my memory menghapus suaramu

In my memory 이름마저 지우기
In my memory irem majeo ji-ugi
In my memory menghapus namamu

아플 만큼은 충분히 아픈 것 같은데
apel mankemen chungbuni apen geot gateunde
Cukup sudah sakit yang kurasa

매번 너를 부르다 무너져가
maebeon neorel bureda muneojyeoga
Hancur setiap kali aku memanggilmu

못해준 게 많아서 못되게 군 게 많아서 네게 해준 대로 받나봐
mothaejun ge manaseo motdwege gun ge manaseo nege haejun daero bannabwa
karena aku tak bisa berbuat banyak, karena aku terlalu berarti, aku pantas mendapatkannya

미안한 게 많아서 비난받을 게 많아서 네게 했던 말을 못 잊나봐
mianhan ge manaseo binanbadel ge manaseo nege haetdeon marel moninnabwa
Karena aku sangat menyesal, karena aku tidak berguna, aku tak bisa melupakan apa yang kukatakan padamu

(In my memory 니 목소리 지우기
In my memory 이름마저 지우기)
(In my memory ni moksori ji-ugi
In my memory irem majeo ji-ugi)
(In my memory menghapus suaramu
In my memory menghapus namamu)

In my memory 너의 눈물 자욱이
In my memory neo-ye nunmul jawuki
In mu memory bekas air matamu

In my memory 너를 안던 기억이
In my memory neorel andeon gi-eoki
In my memory kenangan memelukmu

지울 만큼은 충분히 지운 것 같은데
ji-ul mankemen chungbunhi ji-un geot gateunde
Aku rasa sudah cukup banyak aku menghapusnya

너를 놓지 못하고 부서져가
neorel nohji mothago buseojyeoga
tapi masih memegangmu dan hancur

02. Falling Star
Composed by Lee Jaejin

What, what, what’re you dreaming?

Tell me 원해왔던 모든걸 잊어왔던 모든걸 You’ll find it
Tell me wonhaewatdeon moden geol ijeowatdeon moden geol You will find it
Tell me semua yang kau inginkan, semua yang telah terlupakan, You will find it

What, what, what’re you dreaming?

Take it 되찾을 수 있을까 동화 속의 Neverland
Take it dwechajel su iselka donga soke Neverland
Take it bisakah kita temukan lagi, Neverland dalam buku dongeng

커진 키만큼 작아졌던 꿈
keojin kimankem jakajyeotdeon kum
Mimpi menyusut seiring kita tumbuh lebih tinggi

Catch a falling star! Catch a falling star! Catch a falling star!

기도하곤 했나 봐 어른이고 싶어서
gidohagon haenna bwa eorenigo siposo
Kurasa aku berdoa karena ingin dewasa

뭐든 될 것 같아서 너무 서둘렀나 봐
mwoden dwel geot gataseo neomu seodullonna bwa
Kurasa aku tergesa-gesa berpikir aku bisa melakukan apapun

행복들을 흘리고 사랑을 또 놓치면서
haengbokderel helligo sarangel to nohchimyeonso
Kehilangan kebahagiaan dan kehilangan cinta

멈추지도 않고 앞만 보고 달렸나
meomchujido an-go apman bogo dallyeonna
Kurasa aku berlari ke depan tanpa berhenti

Catch a falling star Catch a falling star
Catch a falling You don’t know that freedom
(멈추지도 않고 앞만 보고 달렸나) (meomchujido an-go bogo dallyeonna)(Kurasa aku berlari ke depan tanpa berhenti)
Catch a falling star Catch a falling star
Catch a falling star uh uh It’s freedom

Catch a falling star! Catch a falling star! Catch a falling star!

나를 잃어 가나 봐 가진 건 많아져도
narel iro gana bwa gajin geon manajyeodo
Kurasa aku kehilangan diriku saat aku memperoleh lebih banyak

걱정들만 느나 봐 욕심만 커진 거야
geokjongdelman nena bwa yoksimman keojin geoya
Kurasa aku punya banyak kekhawatiran,aku tumbuh lebih serakah

그림카드 한 장에 세상을 다 가진 듯이
gerimkade han jange sesangel da kajin desi
Seperti seluruh dunia dalam satu gambar kartu

설레이며 잠든 그 날 밤은 잊었나
seolle-imyeo jamden ge nal bamen ijeonna
kurasa aku melupakan malam hari

Catch a falling star Catch a falling star
Catch a falling You don’t know that freedom
(설레이며 잠든 그 날 밤은 잊었나)(seolle-imyeo jamden ge nal bamen ijeonna)(kurasa aku melupakan malam hari)
Catch a falling star Catch a falling star
Catch a falling star uh uh I t’s freedom

Catch a falling star! Catch a falling star! Catch a falling star!

What.. what.. what’re you dreaming…take it…

되찾을 수 있을까 동화 속의Neverland
dwechajel su iselka donga soke Neverland
Bisakah kita temukan lagi, Neverland dalam buku dongeng

Catch a falling star Catch a falling star
Catch a falling You don’t know that freedom
(멈추지도 않고 앞만 보고 달렸나)(meomchujido an-go apman bogo dallyeonna)(Kurasa aku berlari ke depan tanpa berhenti)
Catch a falling star Catch a falling star
Catch a falling star uh uh It’s freedom

Catch a falling star! Catch a falling star! Catch a falling star!

03. Try Again
Composed by Choi Jonghun

동전의 양면 같은 선택 앞에
Dongjeone yangmyeon gathen seontaek ape
Pilih dua sisi mata uang yang sama di depan

작아진 무너진 거울 속 나를 또 본다
jakajin muneojin geo-ul sok narel to bonda
Aku lihat lagi di cermin kecil yang pecah

실수가 두려워진 아이처럼
silsuga duryeowojin ai cheoreom
seperti anak kecil yang takut salah

걱정이 불안이 발목을 붙잡고 섰다
geokjeongi burani balmokel butjabgo seotda
kekhawatiran dan pergelangan kakiku kaku

눈을 크게 떠 바로 봐 거칠게 달려가
nunel kege teo baro bwa geochilge dallyeoga
buka matamu lebar-lebar dan lihat langsung, lari

멈추지 마 숨지도 마 원하는 모든 걸 다 얻어내
meomchuji ma sumjido ma wonanen moden geol da eodeonae
Jangan berhenti, jangan sembunyi, mencapai semua yang kau inginkan

Do it again Try again

어지러운 세상 그 속에 던져진 너와 나
eojireo-un sesang ge seoke deonjyeojin neowa na
Kau dan aku dibuang kedalam dunia gila ini

부딪쳐 이겨내 다시 일어설 수 있어
buditchyeo igyeonae dasi iroseol su iseo
Lawan dan menang, kau bisa bangun lagi

Do it again Try again

이겨내지 못할 상처는 첨부터 없었어
igyeonaeji mothal sangcheonen cheom buteo eobseoseo
Tak ada yang bisa mengalahkanmu sejak awal

내 품 안에 지난 기억까지 갖고 떠난다
ne phumane jinan gi-eok kaji gatgo teonanda
Aku pergi dengan kenangan dihatiku

숨겨진 진실보다 소리만 큰 거짓이 위선이
sumgyeojin jinsilboda soriman khen geojisi wiseoni
dibanding kebenaran yang tersembunyi, suara kebohongan besar

세상에 물들고 있다
sesange muldelgo itda
mengambil alih dunia

나서기 부끄러운 소년처럼
naseogi bukero-un sonyeon cheoreom
Seperti anak laki-laki pemalu

용기도 정의도 등 뒤에 숨긴 채 산다
yonggido jeongido deng dwi-e sumgin chae sanda
menyembunyikan keberanian dan keadilan di belakang punggung mereka

눈을 크게 떠 바로 봐 거칠게 달려가
nunel kege teo baro bwa geochilge dallyeoga
buka matamu lebar-lebar dan lihat langsung, lari

멈추지 마 보여줘 봐 원하는 모든 걸 다 얻어내
meomchuji ma boyeojwo bwa wonanen moden geol da eodeonae
Jangan berhenti, coba tunjukkan, mencapai semua yang kau inginkan

Do it again Try again

어지러운 세상 그 속에 던져진 너와 나
eojireo-un sesang ge seoke deonjyeojin neowa na
Kau dan aku dibuang kedalam dunia gila ini

부딪쳐 이겨내 다시 일어설 수 있어
buditchyeo igyeonae dasi iroseol su iseo
Lawan dan menang, kau bisa bangun lagi

Do it again Try again

이겨내지 못할 상처는 첨부터 없었어
igyeonaeji mothal sangcheonen cheom buteo eobseoseo
Tak ada yang bisa mengalahkanmu sejak awal

내 품 안에 지난 기억까지 갖고 떠난다
ne phumane jinan gi-eok kaji gatgo teonanda
Aku pergi dengan kenangan dihatiku

다시 Try again
Dasi Try again
Lagi, Try again

Do it again Try again

내가 사는 오늘 하루가 부끄럽지 않게
nega sanen onel haruga bukereopji anke
Aku bisa merasakan kebanggan dari hariku

날 위해 선택해 나는 뭐든 할 수 있어
nal wihae seonthaekhae nanen mwodenal su iseo
Aku memilih untuk diriku, aku bisa melakukan apapun

Do it again Try again

어지러운 세상 그 속에 던져진 너와 나
eojireo-un sesang ge seoke deonjyeojin neowa na
Kau dan aku dibuang kedalam dunia gila ini

부딪쳐 이겨내 다시 일어설 수 있어
buditchyeo igyeonae dasi iroseol su iseo
Lawan dan menang, kau bisa bangun lagi

Do it again Try again

이겨내지 못할 상처는 첨부터 없었어
igyeonaeji mothal sangcheonen cheom buteo eobseoseo
Tak ada yang bisa mengalahkanmu sejak awal

내 품 안에 지난 기억까지 갖고 떠난다
ne phumane jinan gi-eok kaji gatgo teonanda
Aku berangkat dengan kenangan dihatiku

다시 Try again
Dasi Try again
Lagi, Try again

04. Always with you
Composed by Lee Hongki

단 한번의 눈빛에 사랑이 보이고
dan hanbeone nunbiche sarangi bo-igo
Aku melihat cinta pada pandangan pertama

단 한번의 손짓에 마음이 느껴져
dan hanbeone sonjite ma-eumi nekyeojyeo
Aku merasakan perasaanmu pada sikap pertama

Baby~ oh 다가갈게요 Baby~ oh 그대 안을 수 있게
Baby~ oh daga galkeyo Baby~ oh geudae anel su itke
Baby~ oh aku akan datang padamu Baby~ oh jadi aku bisa memelukmu

그대 미소 안에서 나를 찾아보고
geudae miso aneseo narel chajabogo
Aku mencari diriku dalam senyummu

그대 눈물 속에서 나를 돌아보고
geudae nunmul sokeseo narel dorabogo
Aku melihat kembali diriku dalam airmatamu

Baby~ oh 걱정 말아요 Baby~ oh 항상 지켜줄게요
Baby~ oh geokjeong marayo Baby~ oh hangsang jikyeojulkeyo
Baby~ oh jangan khawatir Baby~ Aku akan selalu melindungimu

오랜 기다림들과 수많은 어려움 속에
oraen gidarimdel kwa sumanel oryeo-um soke
setelah menunggu lama dan tantangan yang tak terhitung jumlahnya

함께 웃을 수 있는 사랑 또 없겠죠
hamke usel su itnen sarang to eobketjyo
tidak akan ada cinta lain yang bisa membuat kita tersenyum

모든 것을 줄 수 있어서 사랑할 수 있어서
moden geosel jul su iseoseo saranghal su iseoseo
karena kita bisa memberikan apapun, karena kita bisa mencintai,

아무것도 바라지 않아 함께 한다면
amugeotdo baraji ana hamke handamyeon
kita tidak menginginkan apa-apa, selama kita bersama

Always with you

너무 잘 알고 있죠 그대의 마음을
neomu jal algo itjyo geudae ye ma-eumel
Aku sangat tahu bagaimana perasaanmu

나만을 기다려준 그대의 사랑을
namanel gidaryeojun geudae ye sarangel
Cintamu yang hanya menunggu diriku

Baby~ oh 걱정 말아요 Baby~ oh 항상 지켜줄게요
Baby~ oh geokjeong marayo Baby~ oh hangsang jikyeojulkeyo
Baby~ oh jangan khawatir Baby~ Aku akan selalu melindungimu

오랜 기다림들과 수많은 어려움 속에
oraen gidarimdel kwa sumanel oryeo-um soke
setelah menunggu lama dan tantangan yang tak terhitung jumlahnya

함께 웃을 수 있는 사랑 또 없겠죠
hamke usel su itnen sarang to eobketjyo
tidak akan ada cinta lain yang bisa membuat kita tersenyum

모든 것을 줄 수 있어서 사랑할 수 있어서
moden geosel jul su iseoseo saranghal su iseoseo
karena kita bisa memberikan apapun, karena kita bisa mencintai,

아무것도 바라지 않아 함께 한다면
amugeotdo baraji ana hamke handamyeon
kita tidak menginginkan apa-apa, selama kita bersama

Always with you

너무 보고 싶었어 매일 그리워했어
neomu bogo sipeoseo maeil geriwohaesseo
Aku kangen kamu, setiap hari aku merindukanmu

지금 듣고 있나요 우리의 사랑을
jigem detgo innayo uri ye sarangel
saat ini apa kau mendengarkan cinta kita

오랜 기다림들과 수많은 어려움 속에
oraen gidarimdel kwa sumanel oryeo-um soke
setelah menunggu lama dan tantangan yang tak terhitung jumlahnya

함께 웃을 수 있는 사랑 또 없겠죠
hamke usel su itnen sarang to eobketjyo
tidak akan ada cinta lain yang bisa membuat kita tersenyum

모든 것을 줄 수 있어서 사랑할 수 있어서
moden geosel jul su iseoseo saranghal su iseoseo
karena kita bisa memberikan apapun, karena kita bisa mencintai,

아무것도 바라지 않아 함께 한다면
amugeotdo baraji ana hamke handamyeon
kita tidak menginginkan apa-apa, selama kita bersama

Always with you

Credit: Lirik Hangul: Daum
Romanization + Terjemahan: primindo (https://primindo.wordpress.com)

[Lirik] [Hangul+Romangul+IDNTrans] Lee Hongki – JUMP+Goodbye (OST. 뜨거운 안녕)

1. Lee Hongki – JUMP

시작해 내 안에 감춰진 날 꺼내봐 내 하루는 여전히 눈부신걸
sijakhae ne ane kamchwojin nal kkeonaebwa ne haruneun yeojeonhi nunbusin-geol
mulai menemukan diriku yang terpendam. Hariku masih bersinar.

어둠의 그 길 끝에 우리 마주한대도
eodume geu gil kkeute uri majuhandaedo
Meskipun pertemuan kita di ujung jalan kegelapan

느껴봐 내 안에 뜨거운 심장 소리 그토록 바래왔던 한가지
Neukkyeobwa ne ane tteugeoun simjang sori geuthorok baraewatdeon han-gaji
Rasakan suara terbakarnya hatiku. Satu hal yang sudah kunantikan.

힘겨운 아픔에 지쳐도 멈춰 서진 마 모두가 느낄 수 있게
Himgyeoun apheu-e jicheodo meomchwo seonjin ma moduga neukkil suitke
Jangan berhenti meskipun lelah dengan rasa sakit yang menyakitkan hingga semua bisa merasakannya.

We gonna jump 날아올라 아름다운 오늘이 있어 난 행복한걸
We gonna jump nara-olla areumdaun oneuli isseo nan haengbokhan-geol
We gonna jump terbang keatas, hari yang indah ini, aku bahagia

눈물 흘리진 말아줘 내 사랑만 기억해줘
Nunmul heullijin marajwo ne sarangman gieokhaejwo
Jangan menangis, ingat saja cintaku

We gonna jump 그 꿈 위로 찬란한 너와 나는 행복한걸
We gonna jump geu kkum wiro chanranhan neowa naneun haengbokhan-geol
We gonna jump Aku dan kamu memancarkan kebahagiaan demi mimpi itu

함께 했던 이 시간을 영원히 가슴속에 간직해줘
Hamkke haetdeoni siganeul yeongwonhi gaseumsoke ganjikhaejwo
Hargai waktu kebersamaan kita dalam hatimu selamanya

아직도 힘겨운 방황 속에 살아도 움츠린 내 모습 초라해도
Ajikdo himgyeoun banghwang soke sarado umcheurin ne moseub chorahaedo
Meskipun hidup dalam pengembaraan melelahkan ini, meskipun kesakitan

들어봐 가슴 가득 크게 외치는 소리
Dereobwa gaseum gadeuk kheuge wichineun sori
Dengarkan suara seruan dalam hatimu

너무도 소중한 오늘 하루 지나면 너와 나 이별의 시간 오면
Neomudo sojunghan oneul haru jinamyeon neowa na ibyeore sigan omyeon
Ketika hari yang berharga ini berlalu, ketika waktunya kau dan aku berpisah

따듯한 눈빛으로 내게 웃음 지어줘 내게는 니가 있으니
Tadeuthan nunbicheuro nege useum jieojwo negeneun niga isseuni
Tersenyumlah padaku dengan mata hangatmu, karena bagiku ada dirimu.

We gonna jump 날아올라 아름다운 오늘이 있어 난 행복한걸
We gonna jump nara-olla areumdaun oneuli isseo nan haengbokhan-geol
We gonna jump terbang keatas, hari yang indah ini, aku bahagia

눈물 흘리진 말아줘 내 사랑만 기억해줘
Nunmul heullijin marajwo ne sarangman gieokhaejwo
Jangan menangis, ingat saja cintaku

We gonna jump 그 꿈 위로 찬란한 너와 나는 행복한걸
We gonna jump geu kkum wiro chanranhan neowa naneun haengbokhan-geol
We gonna jump Aku dan kamu memancarkan kebahagiaan demi mimpi itu

함께 했던 이 시간을 영원히 가슴속에 간직해줘
Hamkke haetdeoni siganeul yeongwonhi gaseumsoke ganjikhaejwo
Hargai waktu kebersamaan kita dalam hatimu selamanya

뜨거운 가슴 가득히 소중한 니가 있으니
Teugeoun gaseum gadeuki sojunghan niga isseuni
Karena ada dirimu yang memenuhi hatiku yang terbakar

We gonna jump 날아올라 찬란한 태양이 너와 나를 비춰주네
We gonna jump nara-olla charanhan taeyangi neowa nareul bichwojune
We gonna jump terbang ke atas, sinar mentari yang cerah menyinari kita

지금 이 순간 행복이 내 가슴에 영원토록
Jigeumi sun-gan haengboki ne gaseume yeongwonthorok
Kebahagiaan saat ini akan tetap dihatiku selamanya

We gonna jump 그 꿈 위로 눈부신 오늘을 난 노래하네
We gonna jump geu kkum wiro nunbusin oneureul nan noraehane
We gonna jump Aku bernyanyi dihari yang cerah ini demi mimpi itu

함께 할거야 언제나 네 가슴에 영원토록
Hamkke halkeoya eonjena ni gaseume yeongwonthorok
Kita akan selalu bersama, di dalam hatimu selamanya

We gonna jump 날아올라 아름다운 오늘이 있어 난 행복한걸
We gonna jump nara-olla areumdaun oneuli isseo nan haengbokhan-geol
We gonna jump terbang keatas, hari yang indah ini, aku bahagia

눈물 흘리진 말아줘 내 사랑만 기억해줘
Nunmul heullijin marajwo ne sarangman gieokhaejwo
Jangan menangis, ingat saja cintaku

We gonna jump 그 꿈 위로 찬란한 너와 나는 행복한걸
We gonna jump geu kkum wiro chanranhan neowa naneun haengbokhan-geol
We gonna jump Aku dan kamu memancarkan kebahagiaan demi mimpi itu

함께 할거야 언제나 저 하늘에 별이 되어 널 지킬게
Hamkke halkeoya eonjena jeo haneule byeori dwe-o neol jikhilke
Kita akan selalu bersama, aku akan menjadi bintang di surga dan melindungimu

2. Lee Hongki – Goodbye

굳어진 입술을 적신 눈물에 한순간 꿈일까 꼬집어봐도
Gudeojin ipsureul jeoksin nunmule hansun-gan kkumilkka kkojibeobwado
Airmata yang deras membasahi bibir aku mencubit diriku bertanya-tanya apakah ini mimpi

너는 bye bye 멀어져 아주 bye bye 떠나가
Neoneun bye bye meoreojyeo aju bye bye teonaga
Kamu bye bye semakin jauh bye bye kamu pergi

모든 걸 바쳐 너만 원했는데
modeun geol bachyeo neoman wonhaeneunde
padahal aku mengorbankan segalanya, hanya mau dirimu

더 이상 견디긴 너무 힘들어 짙어진 미련에 너무 아파와
Deo isang gyeondigin neomu himdeureo jitheojin miryeone neomu aphawa
ini terlalu sulit untuk bertahan lagi, penyesalan mendalam terlalu menyakitkan

정말 bye bye 떠나가 그래 bye bye 떠나가
Jeongmal bye bye teonaga geurae bye bye teonaga
Benar-benar bye bye kamu pergi, baiklah bye bye kamu pergi

미칠 만큼 아파도 널 보낼게
Michil mankheum aphado neol bonaelke
Bahkan dengan rasa teramat sakit aku akan membiarkan kamu pergi

가슴 터질듯한 Good bye 영원히 넌 Good bye
Gaseum theojildeuthan Good bye yeongwonhi neon Good bye
Hatiku terasa meledak Good bye, selamanya kamu Good bye

눈물만 쏟아내는 못난 내 사랑 이제
아픈 사랑 Good bye 바보 같은 Good bye
Nunmulman sodanaeneun monnan ne sarang ije apheun sarang Good bye babo gatheun Good bye
Cinta bodohku yang hanya bisa kutangisi.
Cinta menyakitkan ini Good bye, cinta bodoh ini Good bye

휘청거리는 가슴 움켜쥐며 이젠 널 보낼게
Wicheonggeorineun gaseum umkhyeojwomyeo ijen neol bonaelke
Aku akan biarkan kamu pergi karena aku memegang hatiku yang goyah

그 예쁜 두 눈에 가득 고여진 거짓된 눈물은 이제 그만해
Geu yepeun du nune gadeuk goyeojin geojitdwen nunmuleun ije geumanhae
Hentikan saja sekarang kedua mata cantikmu yang dipenuhi airmata palsu

이젠 bye bye 떠나가 그래 bye bye 떠나가
ijen bye bye teonaga geurae bye bye teonaga
Sekarang bye bye kamu pergi, baiklah bye bye kamu pergi

미칠 만큼 아파도 널 보낼게
michil mankheum aphado neol bonaelke
Aku akan biarkan kamu pergi meskipun teramat sakit

가슴 터질듯한 Good bye 영원히 넌 Good bye
Gaseum theojildeuthan Good bye yeongwonhi neon Good bye
Hatiku terasa meledak Good bye, selamanya kamu Good bye

눈물만 쏟아내는 못난 내 사랑 이제
아픈 사랑 Good bye 바보 같은 Good bye
Nunmulman sodanaeneun monnan ne sarang ije apheun sarang Good bye babo gatheun Good bye
Cinta bodohku yang hanya bisa kutangisi.
Cinta menyakitkan ini Good bye, cinta bodoh ini Good bye

휘청거리는 가슴 움켜쥐며 이젠 널 보낼게
Wicheonggeorineun gaseum umkhyeojwomyeo ijen neol bonaelke
Aku akan biarkan kamu pergi karena aku memegang hatiku yang goyah

항상 눈물뿐인 사랑 상처뿐인 사랑 질식할 듯 날 가둔 몹쓸 사랑은 그만
Hangsang nunmulpunin sarang sangcheopunin sarang jilsikhal deut nal gadun mobseul sarangeun geuman
Cinta yang selalu hanya dengan airmata, cinta yang hanya sakit, cukup sudah cinta yang mengunciku dan membuatku tersedak

이젠 정말 Good bye 내게서 넌 Good bye
ijen jeongmal Good bye negeseo neon Good bye
Sekarang benar-benar Good bye dariku kamu Good bye

혹시라도 너 돌아온다고 해도 난 니가 싫어
Hoksirado neo dora-ondago haedo nan niga sireo
Biarpun kamu kembali aku membencimu

가슴 터질듯한 Good bye 영원히 넌 Good bye
Gaseum theojildeuthan Good bye yeongwonhi neon Good bye
Hatiku terasa meledak Good bye, selamanya kamu Good bye

눈물만 쏟아내는 못난 내 사랑 이제
아픈 사랑 Good bye 바보 같은 Good bye
Nunmulman sodanaeneun monnan ne sarang ije apheun sarang Good bye babo gatheun Good bye
Cinta bodohku yang hanya bisa kutangisi.
Cinta menyakitkan ini Good bye, cinta bodoh ini Good bye

휘청거리는 가슴 움켜쥐며 이젠 널 보낼게
Wicheonggeorineun gaseum umkhyeojwomyeo ijen neol bonaelke
Aku akan biarkan kamu pergi karena aku memegang hatiku yang goyah

Credit: primindo.wordpress.com

[Lyrics + IDNTrans] FTISLAND – 10th Japanese Single ”You Are My Life” (3 Lagu)

1. You Are My Life

巡り会えたきせきに
Meguri aeta kisekini
Perasaan meluap ketika aku

溢れる想い
bertemu denganmu
Afureru omoi

伝いきれない
Tsutai kirenai
Aku tak bisa memberitahumu

Listen to my heart

輝く瞳が
Kagayaku hitomi ga
Matamu yang bersinar

未来へと続く
Mirai e totsuzuku
menatap masa depan

道を照らす 光になるから
Michi o terasu Hikari ni naru kara
akan menjadi cahaya menerangi jalan

君と二人生きて行けば
Kimi to futari ikite yukeba
Demi bersama denganmu

永遠までもたどり着ける
Eien made mo tadori tsukeru
untuk selamanya

この世界で (見つけた)
Kono sekai de (mitsuketa)
Di dunia ini (Aku telah menemukan)

ただ一人の君のことを
Tada hitori no kimi no koto o
Hanya ada dirimu

受け止め (たいんだ)
Uke tome (tai nda)
Hanya kamu yang kumau (aku mau kamu)

You are my life

かけがえがないと言う
Kakegae ga nai to iu
“Tak Tergantikan”

その言葉の意味を(はじめてしった)
Sono kotoba no imi o (hajimeteshitta)
arti dari kata itu (aku mengerti untuk pertama kalinya)

教えて暮れた
Oshiete kureta
kamu yang memberitahuku

I love your smile

答えて行くためにも(そう何よりも)
Kotaete yuku tame ni mo (sou nani yori mo)
Sehingga aku akan mampu menjawab (lebih dari apapun)

誰にも負けないと 言われるくらい 強く愛したい
Darenimo makenaito iwa reru kurai tsuyoku aishitai
Cintaku cukup kuat untuk tak pernah kalah dari siapapun

僕と二人生きて行こう (今なら)
Boku to futari ikite yukou (ima nara)
Bersamalah denganku (sekarang juga)

梅だなんて言えるかもね
Umeda nante ieru kamo ne
apa ini yang disebut takdir

どんなときも(いつまでも)
Donna toki mo (itsu ma demo)
Setiap kali (selalu)

守りとつよ君のことを (おもってね)
Mamori to tsuyo kimi no koto o (o motte ne)
apapun kamu (dengan tangan ini)

だからここに(誓いよ)
Dakara koko ni (chikai yo)
jadi disinilah (aku akan membuat sumpah)

You are my life

めぐる季節を 君と二人で 過ごして行きたい
Meguru kisetsu o Kimi to futari de Sugoshite yukitai
Aku ingin menghabiskan musim-musim bersamamu

その全てが僕の全て
Sono subete ga boku no subete
Segala sesuatu tentangmu semua milikku

君なしでは生きて行けない
Kimi nashide wa ikite yukenai
aku tak bisa hidup tanpamu

話さないよ(話さないよ)
Hanasanai yo (hanasanai yo)
aku tak kan membiarkanmu pergi (aku tak kan membiarkanmu pergi)

蟻のままの君のことを(ずっと)
Ari no mama no kimi no koto o (zutto)
kenyataannya adalah kamu (selamanya)

そう心は (一つさ)
sou kokoro wa (hitotsusa)
sehingga hati kita (menjadi satu)

You are my life

You are my life

2. COME INTO MY DREAM

目と目が合えば まるで Paradise
Me to me ga aeba maru de Paradise
Ketika mata kita bertemu, ini seperti paradise (surga)

釘付けさ キミしか見えない
Kugi tsuke sa kimi shika mienai
terpaku dan aku hanya bisa melihat dirimu

大袈裟だなんて 決して思わないで
Oogesa da nante keshite omowa naide
aku tidak melebih-lebihkan

教えてよ ねえ どうすれば
Oshiete yo nee dou sureba
katakan padaku apa yang harus kulakukan

振り向いてくれるでしょうか?
Furi muite kureru deshou ka?
aku penasaran apa kau akan berpaling padaku?

僕のキミに 僕だけのキミに
Boku no kimi ni boku dake no kimi ni
kau punyaku hanya punyaku

Baby, please したいのに
Baby, please shitai noni
meskipun aku ingin memohon padamu Baby, please

奪われたハートは戻らない
Ubawareta haato wa modora nai
Aku tak bisa mengembalikan hati yang kau curi

あの日キミを見つけた時から
Ano hi kimi wo mitsuketa toki kara
sejak aku menemukanmu hari itu

これ以上 隠し切れない
Kore ijou kakushi kirenai
aku tak bisa menyembunyikan lagi

キミが好きだよ
Kimi ga suki dayo
Aku suka kamu

どうして こんなに 愛しくさせるの?
Dou shite konna ni itoshiku saseru no?
Mengapa aku begitu mengasihimu?

何があっても となりにいるよ
Nani ga atte mo tonari ni iru yo
tak peduli apapun yang terjadi aku akan ada disampingmu

キミじゃなきゃ 満たせない恋だから
Kimi janakya mitase nai koi dakara
karena cinta ini tak berarti tanpamu

Oh, baby, come into my dream

他の誰にも渡したくない
Houka no dare nimo watashi takunai
aku tak ingin orang lain mendapatkanmu

強く引き寄せ抱きしめたい
Tsuyoku hiki yose dakishime tai
aku akan menarikmu kedalam pelukanku

今なら言える 溢れるこの想いを
Ima nara ieru afureru kono omoi wo
hanya saat ini aku bisa memberitahu luapan perasaanku

Baby, come into my dream

Baby 奪われたハートは戻らない
Baby ubawareta haato wa modora nai
Baby aku tak bisa mengembalikan hati yang kau curi

あの日キミを見つけた時から
Ano hi kimi wo mitsuketa toki kara
sejak aku menemukanmu hari itu

これ以上 隠し切れない
Kore ijou kakushi kirenai
Aku tak bisa menyembunyikan lagi

キミが好きだよ
Kimi ga suki dayo
Aku suka kamu

どうして こんなに 愛しくさせるの?
Dou shite konna ni itoshiku saseru no?
Mengapa aku begitu mengasihimu?

何があっても となりにいるよ
Nani ga atte mo tonari ni iru yo
tak peduli apapun yang terjadi aku akan ada disampingmu

キミじゃなきゃ 満たせない恋だから
Kimi janakya mitase nai koi dakara
karena cinta ini tak berarti tanpamu

Oh, baby, come into my dream

3. Beat it

I WANNA BE FREE (YEAH) FROM 呪縛 (DO IT)
I WANNA BE FREE (YEAH) FROM jubaku (DO IT)
I wanna be free from kutukan (Do it)

カオスなら (SO WHAT?) 打ち破れ
Kaosu nara (SO WHAT?) uchiyabure
Kalau ini kekacauan, (so what?), pecahkan

SO I BELIEVE IT (VIVA LA VIDA) 自由自在に (OVER AND OVER)
SO I BELIEVE IT (VIVA LA VIDA) jiyuujizai ni (OVER AND OVER)
SO I BELIEVE IT (VIVA LA VIDA) apapun aku mau (OVER AND OVER)

瞬間で ROCK YOU (FEEL THE FEVER)
Shunkan de ROCK YOU (FEEL THE FEVER)
Dalam sebuah momen, ROCK YOU (FEEL THE FEVER)

見せつけてやれ WE’RE GOING CRAZY
Misetsukete yare WE’RE GOING CRAZY
Tunjukkan, WE’RE GOING CRAZY

ALRIGHT もっと BEAT IT (EVERYBODY, LET’S GO AHEAD!)
ALRIGHT motto BEAT IT (EVERYBODY, LET’S GO AHEAD!)
ALRIGHT lebih BEAT IT (EVERYBODY, LET’S GO AHEAD!)

何も恐れずに (JUST FLY AWAY) YEAH
Nanimo osorezu ni (JUST FLY AWAY) YEAH
Tanpa takut apapun (JUST FLY AWAY) YEAH

明日はこの手だ 世界はひとつだ
Ashita wa kono te da sekai wa hitotsu da
Satu dunia ditanganmu besok

WE GOTTA GET DOWN, BEAT IT
WE GOTTA GET DOWN, GOTTA GET DOWN
WE GOTTA GET DOWN

WHEN YOU WANT TO BE (YEAH) BRAVE 今 (DO IT)
WHEN YOU WANT TO BE (YEAH) BRAVE ima (DO IT)
WHEN YOU WANT TO BE (YEAH) BRAVE sekarang (DO IT)

過去の自分 (SO WHAT?) 打ち破れ
Kako no jibun (SO WHAT?) uchiyabure
Bagaimana aku dulu (so what?), pecahkan

未来 SURVIVAL (VIVA LA VIDA) 矛盾と迷路 (OVER AND OVER)
Mirai SURVIVAL (VIVA LA VIDA) mujun to meiro (OVER AND OVER)
Kelangsungan hidup masa depan (VIVA LA VIDA) kontradiksi dan simpang siur (OVER AND OVER)

早急に突破 (FEEL THE FEVER)
Soukyuu ni toppa (FEEL THE FEVER)
Dapatkan secepatnya (FEEL THE FEVER)

傷だらけでも IT’S NOW OR NEVER!
Kizu darake demo IT’S NOW OR NEVER!
Meskipun dengan banyak luka, IT’S NOW OR NEVER!

ALRIGHT もっと BEAT IT (EVERYBODY, LET’S GO AHEAD!)
ALRIGHT motto BEAT IT (EVERYBODY, LET’S GO AHEAD!)
ALRIGHT lebih BEAT IT (EVERYBODY, LET’S GO AHEAD!)

何も恐れずに (JUST FLY AWAY) YEAH
Nanimo osorezu ni (JUST FLY AWAY) YEAH
Tanpa takut apapun (JUST FLY AWAY) YEAH

明日はこの手だ 世界はひとつだ
Ashita wa kono te da sekai wa hitotsu da
Satu dunia ditanganmu besok

WE GOTTA GET DOWN, BEAT IT
WE GOTTA GET DOWN, GOTTA GET DOWN

(YEAH, BEAT IT) WE GOTTA GET DOWN
(YEAH, BEAT IT) WE GOTTA GET DOWN (BEAT IT)
(LOVE, SOUL, EARTH, DREAM, SHAKE, SOUND, VOICE, MIND, GO NOW!)

LET’S BEAT IT
ALRIGHT もっと BEAT IT (EVERYBODY, LET’S GO AHEAD!)
ALRIGHT motto BEAT IT (EVERYBODY, LET’S GO AHEAD!)
ALRIGHT lebih BEAT IT (EVERYBODY, LET’S GO AHEAD!)

何も恐れずに (JUST FLY AWAY) YEAH
Nanimo osorezu ni (JUST FLY AWAY) YEAH
Tanpa takut apapun (JUST FLY AWAY) YEAH

明日はこの手だ 世界はひとつだ
Ashita wa kono te da sekai wa hitotsu da
Satu dunia ditanganmu besok

WE GOTTA GET DOWN, BEAT IT
WE GOTTA GET DOWN, GOTTA GET DOWN

I’M REALLY FLYING
I’M REALLY FLYING
I’M REALLY FLYING
YEAH, YEAH
WE GOTTA GET DOWN, BEAT IT (YEAH, YEAH)
WE GOTTA GET DOWN, BEAT IT (YEAH, YEAH)
WE GOTTA GET DOWN, BEAT IT (BEAT IT)
WE GOTTA GET DOWN, BEAT IT
WE GOTTA GET DOWN

Credits to:
”You Are My Life” + ”Come into My Dream” from HappyIslandsubs || ”Beat it” from inlovewith5 || Terjemahan Bahasa Indonesia oleh primindo.wordpress.com (Mohon masukan kalau ada kesalahan dalam penerjemahan, Terima kasih^^)

[Lirik] FTISLAND – 9th Japanese Single ”Polar Star” (Kanji | Romaji | IDNTrans) (3 lagu)

1. Polar Star

いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo kawaranai anohikari
kawaranai kono omoi
kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak kan berubah

窓辺に 頬杖をついて 見上げた冬空
いつも 同じ場所で 輝く星があった
madobeni hoozue wo tsuite miageta fuyuzora
itsumo onaji bashode kagayaku hoshiga atta
Daguku bertumpu ditanganku, menatap ke langit musim dingin
dan bintang bersinar itu selalu ada

揺ぎ無いもの 僕の中にも 見つけたかった
変わらない弱さなんかじゃない 変わらない強さを
yuraginaimono bokunonakanimo mitsuketakatta
kawaranai yowasa nankajanai kawaranai tsuyosa wo
aku juga ingin menemukan sesuatu yang teguh dalam diriku
bukan kelemahan yang tak berubah, tapi kekuatan yang tak tergoyahkan

そうもしかして 君への想いが
たった一つの 誇りなのかもしれない
sou moshikashite kimi e no omoi ga
tatta hitotsuno hokorinano kamo shirenai
dan mungkin memang benar perasaan ini untukmu
satu-satunya hal yang bisa kubanggakan

何度も 何度も 君の名前を呼んだ
届かなくても ただ ただ ただ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
todokanakutemo tada tada tada
aku memanggil namamu lagi dan lagi
meskipun tak bisa menjangkaumu, hanya, hanya, hanya

いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo kawaranai ano hikari
kawaranai kono omoi
kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak kan berubah

隣町が ここから見えるのは 冬だけって
丘の上で 呟いた 君を思い出した
tonarimachi ga kokokara mierunowa fuyu dakette
oka no ue de tsubuyaita kimi wo omoidashita
kamu hanya bisa melihat musim dingin dari kota tetangga
aku teringat kamu yang bergumam di puncak bukit

舞い落ちる粉雪に 窓の外を仰いだ
きっと どこか 遠くで 君も見てる気がしたんだ
maiochiru konayuki ni madono soto wo aoida
kitto dokoka tookude kimi mo miteru ki ga shitanda
memandang salju menari turun di luar jendela
aku punya perasaan kalau kamu jauh disana pasti melihat hal yang sama

この世界では 何もかもが
たった一度の 奇跡なのかもしれない
kono sekai dewa nanimo kamoga
tatta ichido no kiseki nano kamo shirenai
segala sesuatu dalam dunia ini
selalu ada satu keajaiban, kan?!

何度も 何度も 君の名前を呼んだ
白い吐息と 共に消えていくよ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shiroi toiki to tomoni kiete ikuyo
aku memanggil namamu lagi dan lagi
Hilang bersama napas putihku

どんなに どんなに 空に手を伸ばしても
掴めない雪のように
donnani donnani sorani te wo nobashitemo
tsukamenai yuki no youni
bagaimanapun bagaimanapun aku meraih langit
sepertinya salju tak bisa kutangkap

二人の行方は あの星だけが知ってる
物語はほら まだ まだ まだ
futarino yukue wa ano hoshi dakega shitteru
monogatari wa hora mada mada mada
hanya bintang yang tahu dimana kita
cerita ini belum berakhir, belum, belum, belum

何度も 何度も 君の名前を呼んだ
信じ続けて ただ ただ ただ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shinji tsuzukete tada tada tada
aku memanggil namamu, lagi dan lagi
hanya, hanya, hanya, terus percaya

いつでも いつまでも 変わらない星のように
終わらないこの想い
itsudemo itsumademo kawaranai hoshinoyouni
owaranai kono omoi
sama seperti bintang yang tak kan pernah berubah
perasaan ini tak kan berhenti

2. Fallin’ for You

瞬間でぼくのこのすべてが、
shunkan de boku no kono subete ga
dalam sekejap, seluruh aku,

奪い去られてたんだ、
ubaisararete tanda
terpesona

むじゃきなその微笑みが、
mujaki na sono hohoemi ga
senyuman manis itu

虜にさせるんだ
toriko ni saserunda
membuatku gila

思考回路が、
sikou kairo ga
Pikiranku tak bisa berpikir

君をどうすりゃいいか
kimi wo dousurya iika
apa yang harus kulakukan padamu

わかんないくらい
wakannai kurai
tak tahu

なにをしていても
nani wo shite ite mo
setiap kali melakukan sesuatu

その声がもうずっと
sono koe ga mou zutto
suaramu selalu

ループしてるんだ
loop shite runda
berulang lagi dan lagi

また会えるのかな?
mata aeru no kana
apa aku akan bertemu kamu lagi?

もうそんなことばっかり
mou sonna koto bakkari
aku menghabiskan banyak waktu

考えてるんだ
kangae te runda
memikirkan hal itu

そのくせに目の前では、
sono kuse ni meno mae dewa
tapi saat aku bertatap muka denganmu

どうしたって無口になる
doushita tte mukuchi ni naru
aku menjadi tak bisa berkata-kata

視線があえば
shisen ga aeba
karena saat kita bertatap mata

息が止まるから
iki ga tomaru kara
nafasku hilang

あきれるくらいに臆病で、
akireru kurai ni okubyou de
aku pengecut yang sangat memalukan

不器用な自分が嫌い
bukiyou na jibun ga kirai
aku benci diriku yang menjadi canggung

きっとぼくのこと
kitto boku no koto
aku rasa kamu berpikir

無愛想で妙なやつと思ってんだ
buaisou de myou na yatsu to omottenda
aku seperti tidak ramah dan pria aneh

どうすりゃ素直にこの想い、
dousurya sunao ni kono omoi
bagaimana bisa aku memberitahu perasaan ini

君に伝えられんだろう?
kimi ni tsutaerarendarou
padamu dengan jujur?

Fallin’

Fallin’ for you

夢中なんだ
muchu nanda
aku tergila-gila padamu

もしも、さ
moshimo sa
kalau

君がそばにいたら
kimi ga soba ni itara
kamu disampingku

証明できる気がするんだ
shoumei dekiru kiga surunda
aku merasa seperti aku bisa membuktikannya

こんなぼくでも、
konna boku demo
bahkan bagiku,

愛したり、愛されたりできるんだって
aishitari aisaretari dekirundatte
mungkin untuk mencintai dan dicintai oleh seseorang

君の笑顔に
kimi no egao ni
mungkin untuk tersenyum

負けないくらい、
makenai kurai
sebagus senyummu

ぼくも笑えるんだって
boku mo waraerundatte
aku bisa tersenyum

3. Beautiful World

すれ違う時の中、
surechigau toki no naka
Saat ini kita sudah berlalu

どうしてぼくらは
doushite bokura wa
Mengapa kita

傷つけあったりするんだろうか?
kizu tsukeattari surundarouka
Menyakiti satu sama lain?

すぐ隣にいるのに、
sugu tonari ni iru noni
meskipun kita begitu dekat bersama

素直になれないまま
sunao ni narenai mama
tanpa bisa jujur pada hati kita

今日まで過ごして来た
kyou made sugoshite kita
Kita sudah menghabiskan waktu hingga hari ini

どうしたってもう
doushitatte mou
Ada masa lalu

消せない過去がある
kesenai kako ga aru
yang tak terhapuskan

だけど、許せない...と言うだけじゃ
dakedo yurusenai…to iudakeja
Tapi kalau aku selalu mengatakan itu aku tak bisa dimaafkan

なにひとつ変えられやしないだろう?
nani hitotsu kaerareyashinai darou
Aku tak bisa mengganti satu hal, bisakah aku?

この手の未来は、
kono te no mirai wa
Masa depan ada ditanganku

誰にも奪うことはできない
dare nimo ubau koto wa dekinai
tak satupun bisa mengambilnya

ぼくらはなにをするため、生まれたのか?
bokura wa nani wo surutame umaretanoka
untuk apa kita dilahirkan?

その理由を探しているんだ
sono riyu wo sagashite irunda
Aku mencari alasannya

ひとつになれる世界を、
hitotsu ni nareru sekai wo
bukankah tak masalah untuk bermimpi

夢見たってかまわないだろう?
yume mitatte kamawanaidarou
Dunia yang kita bisa menjadi satu?

必ずまた会えるよね、って
kanarazu mata aeruyonette
“kita bisa bertemu lagi, tidak bisakah kita?”

信じてる心を裏切れない
shinjiteru kokoro wo uragirenai
Aku tak bisa menghianati keyakinan itu

It’s a beautiful world
It’s a beautiful world
It’s a beautiful world

ぼくらの...
bokurano…
punya kita…

遥かな空から見下ろせば、
harukana sorakara mioroseba
kalau aku melihat kebawah dari langit yang jauh

It’s a beautiful star 水色の
It’s a beautiful star mizuiro no
it’s a beautiful star yang biru

踏み締めるこの大地は、
fumishimeru kono daichi wa
Di tanah ini kita melangkah tegas

まぎれもなく、
magiremo naku
tanpa keraguan

地球というおなじ星なんだ
chikyu to iu onaji hoshi nanda
sebuah planet yang sama bernama bumi

誰もが生きる希望を託せるのは、
daremoga ikiru kibou wo takuserunowa
ini satu-satunya tempat

ここだけなんだ
kokodake nanda
semua orang bisa mempercayakan harapan masing-masing

To be, to be, to be one
To be, to be, to be one

ぼくらはなにをするため、生まれたのか?
bokura wa nani wo surutame umaretanoka
untuk apa kita dilahirkan?

その理由を手に入れたんだ
sono riyu wo te ni iretanda
aku menemukan alasannya

ひとつになれる世界を
hitotsu ni nareru sekai wo
bukankah tak masalah untuk bermimpi

夢見たってかまわないだろう?
yumemitatte kamawanai darou
dunia yang kita bisa menjadi satu?

To be, to be, to be one
To be, to be, to be one

Credit: Indonesia Trans: primindo.wordpress.com

[IDNTrans+Hangul+Rom Lirik] FTISLAND 4th Album ‘Five Treasure Box’ (10 Lagu)

01. 좋겠어 (I Wish)

넌 너무 예뻐서 난 네가 탐이나 넌 너무 착해서 난 네가 탐이나
Neon neomu yeppeoseo nan niga tamina neon neomu chakhaeseo nan niga tamina
kamu begitu cantik, aku menginginkanmu. Kamu begitu baik, aku menginginkanmu

웬만한 여자는 쳐다본 적 없는 내가 왜 이럴까 바보처럼
Wenmanan yeojaneun chyeodabon jeok eomneun nega wae ireolkka babocheoreom
aku tak pernah memperhatikan wanita biasa. Kenapa aku begini, seperti orang bodoh

매일 매일을 또 너만 떠올려 눈을 감아도 또 너만 떠올려
Maeil maeireul to neoman teo-ollyeo nuneul gamado to neoman teo-ollyeo
aku hanya ingat kamu setiap hari. Menutup matapun hanya ingat kamu

널 볼 때마다 난 막 심장이 떨려 숨이 막혀
Neol bol taemada nan mak shimjangi teollyeo sumi makhyeo
Hampir setiap kali melihatmu, hatiku gemetar dan tak bisa bernapas

Baby 나라면 좋겠어 그러면 좋겠어 lonely lonely oh 나의 사랑
Baby naramyeon johgesseo geureomyeon johgesseo lonely lonely oh naye sarang
Baby kuharap itu aku, kuharap begitu, lonely lonely oh cintaku

네 사랑도 나였으면 좋겠어 wo ho uwo ho
Ni sarangdo nayeosseumyeon johgesseo wo ho uwo ho
Kuharap cintamu juga adalah aku wo ho uwo ho

Baby 나라면 좋겠어 그러면 좋겠어 lonely lonely oh 사랑해줘
Baby naramyeon johgesseo geureomyeon johgesseo lonely lonely oh saranghaejwo
Baby kuharap itu aku, kuharap begitu, lonely lonely oh cintai aku

더 이상은 혼자이긴 싫은데 ho uwo I love you
Deo isangeun honja igin sireunde ho uwo I love you
Aku tak mau sendiri lagi ho uwo I love you

딴 사람 만나도 난 너만 보이고 딴생각을 해도 난 너만 보이고
tan saram mannado nan neoman boigo tan saeng-gakeul haedo nan neoman boigo
bertemu yang lain pun, aku hanya melihatmu. memikirkan yang lain pun, aku hanya melihatmu

다른 누굴 봐도 관심조차 안 가 내가 왜 이럴까 바보처럼
Dareun nugul bwado gwanshimjocha an-ga nega wae ireolkka babocheoreom
melihat yag lain pun aku tak tertarik
kenapa aku begini, seperti orang bodoh

사랑인가 봐 한숨도 못 자고 널 사랑하나 봐 자꾸만 생각나
Sarangin-ga bwa hansumdo mot jago neol saranghana bwa jakkuman saenggakna
ini pasti cinta, aku tak bisa tidur sekejap pun. aku pasti jatuh cinta, aku hanya memikirkanmu

널 만날 때면 난 어린아이처럼 행복해져
Neol mannal taemyeon nan eorinaicheoreom haengbokhaejyeo
setiap kali bertemu denganmu, aku kegirangan seperti anak kecil

Baby 나라면 좋겠어 그러면 좋겠어 lonely lonely oh 나의 사랑
Baby naramyeon johgesseo geureomyeon johgesseo lonely lonely oh naye sarang
Baby kuharap itu aku, kuharap begitu, lonely lonely oh cintaku

네 사랑도 나였으면 좋겠어 wo wo uwo wo
Ni sarangdo nayeosseumyeon johgesseo wo wo uwo wo
Kuharap cintamu juga adalah aku wo wo uwo wo

Baby 나라면 좋겠어 그러면 좋겠어 lonely lonely oh 사랑해줘
Baby naramyeon johgesseo geureomyeon johgesseo lonely lonely oh saranghaejwo
Baby kuharap itu aku, kuharap begitu, lonely lonely oh cintai aku

더 이상은 혼자이긴 싫은데 ho uwo I love you
Deo isangeun honja igin sireunde ho uwo I love you
Aku tak mau sendiri lagi ho uwo I love you

(rap) 사랑해 Love me 날 믿어 Believe me 뭐든지 할 수 있어 널 위해 oh oh oh
Saranghae Love me nal mideo Believe me mwodeunji hal su isseo neol wihae oh oh oh
Aku mencintaimu Love me Percaya padaku Believe me aku bisa lakukan apapun untukmu oh oh oh

특별한 사랑 있나 아무리 찾아도 나만한 사랑 있나 찾아봐도 없을 걸
Teukbyeoran sarang inna amuri chajado namanan sarang inna chajabwado eopseul geol
adakah cinta spesial, sekalipun kau menemukannya. Adakah cinta seperti cintaku. Kau tidak akan menemukannya

내 맘이 보이니 내 맘이 들리니 순애보 같은 내 사랑을 받아줘 oh
Ne mami boini ne mami deullini sunaebo gateun ne sarangeul badajwo oh
bisakah kau lihat hatiku, bisakah kau dengar hatiku. Terimalah cinta sejatiku oh

널 기다리고 기다리는 내가 있잖아 난 오직 너 하나만 사랑해
Neol gidarigo gidarineun nega itjana nan ojik neo hanaman saranghae
Ada aku yang menunggu dan menunggumu. Aku hanya mencintaimu saja

Baby 너라면 좋겠어 그러면 좋겠어 love me love me oh 나를 봐줘
Baby neo ramyeon johgesseo geureomyeon johgesseo love me love me oh nareul bwajwo
Baby kuharap itu kamu, kuharap begitu. love me love oh lihat aku

내 반쪽이 너였으면 좋겠어 wo ho uwo ho
Ne bancoki neoyeosseumyeon johgesseo wo ho uwo ho
kuharap kau menjadi bagian diriku wo ho uwo ho

Baby 너라면 좋겠어 그러면 좋겠어 love me love me oh 널 사랑해
Baby neo ramyeon johgesseo geureomyeon johgesseo love me love me oh neol saranghae
Baby kuharap itu kamu, kuharap begitu. love me love me oh aku mencintaimu

너 아니면 다른 사랑 안 할래 ho uwo I love you
Neo animyeon dareun sarang anallae ho uwo I love you
selain kamu, aku tak mau cinta yang lain ho uwo i love you

나라면 좋겠어 그러면 좋겠어 lonely lonely oh 사랑해줘
naramyeon johgesseo geureomyeon johgesseo lonely lonely oh saranghaejwo
kuharap itu aku, kuharap begitu, lonely lonely oh cintai aku

더 이상은 혼자이긴 싫은데 ho uwo I love you
Deo isangeun honja igin sireunde ho uwo I love you
Aku tak mau sendiri lagi ho uwo I love you

02. 너의 말 (Your Words)

늘 기다림에 또 그리움에 지쳐버린 내 기대
Neul gidarime tto geuri-ume jichyeobeorin ne gidae
selalu menunggu dan mendambakan, penantianku yang melelahkan

흔한 눈물에 흔한 미움에 무뎌져 버린 내 바램
Heunan nunmure heunan miume mudyeojyeo beorin ne baraem
airmata yang usang, kebencian yang usang, membuat harapanku tumpul

오랜 시간을 오랜 추억을 헤매 울던 내 사랑
Oraen siganeul oraen chueogeul hemae uldeon ne sarang
cintaku mengembara melalui waktu yang lama dan kenangan lama

먼지만 쌓여 희미해져서 견딜만해 너 없이도
Meonjiman ssahyeo himihaejyeoseo gyeondilmanae neo eopsido
tumbuh berdebu dan samar, tanpamu pun aku bisa menahannya

I’ll never leave you 희미한 너의 말 I’ll never leave you 버려진 너의 말
I’ll never leave you himihan neoye mal I’ll never leave you beoryeojin neoye mal
I’ll never leave you kata-katamu yang samar. I’ll never leave you kata-katamu yang diabaikan

삐걱댄 내 가슴에 움켜쥔 내 심장이 무너져 사라져가
pigeokdaen ne gaseume umkyeojwin ne shimjangi muneojyeo sarajyeoga
dadaku berdecit, mencengkeram jantungku, runtuh dan menghilang

I’ll never leave you 잊혀진 너의 말 I’ll never leave you 혼자 되 뇌인 말
I’ll never leave you ijjyeojin neoye mal I’ll never leave you honja dwe nwe-in mal
I’ll never leave you kata-katamu yang terlupakan. I’ll never leave you kata-kata yang kuulangi sendiri

퍼붓는 빗속으로 쏟아진 눈물처럼 뿌옇게 사라져가
Peobunneun bitssogeuro ssodajin nunmulchyeoreom puyeoge sarajyeoga
seperti airmata yang jatuh saat hujan lebat, samar-samar menghilang

늘 같은 자리 또 같은 길을 맴돌다 하루를 보내
Neul gateun jari tto gateun gireul maemdolda harureul bonae
selalu berputar di tempat yang sama, di jalan yang sama, aku menghabiskan hari

뺨을 스치는 차가운 달빛 익숙해져 너 없이도
pyameul seuchineun chaga-un dalbit iksukhaejyeo neo eopsido
Tanpamu pun, aku mulai terbiasa dengan cahaya bulan dingin yang menyentuh pipiku

I’ll never leave you 희미한 너의 말 I’ll never leave you 버려진 너의 말
I’ll never leave you himihan neoye mal I’ll never leave you beoryeojin neoye mal
I’ll never leave you kata-katamu yang samar. I’ll never leave you kata-katamu yang diabaikan

삐걱댄 내 가슴에 움켜쥔 내 심장이 무너져 사라져가
pigeokdaen ne gaseume umkyeojwin ne shimjangi muneojyeo sarajyeoga
dadaku berdecit, mencengkeram jantungku, runtuh dan menghilang

I’ll never leave you 잊혀진 너의 말 I’ll never leave you 혼자 되 뇌인 말
I’ll never leave you ijjyeojin neoye mal I’ll never leave you honja dwe nwe-in mal
I’ll never leave you kata-katamu yang terlupakan. I’ll never leave you kata-kata yang kuulangi sendiri

퍼붓는 빗속으로 쏟아진 눈물처럼 뿌옇게 사라져가
Peobunneun bitssogeuro ssodajin nunmulchyeoreom puyeoge sarajyeoga
seperti airmata yang jatuh saat hujan lebat, samar-samar menghilang

I’ll never leave you 희미한 너의 말 I’ll never leave you 버려진 너의 말
I’ll never leave you himihan neoye mal I’ll never leave you beoryeojin neoye mal
I’ll never leave you kata-katamu yang samar. I’ll never leave you kata-katamu yang diabaikan

삐걱댄 내 가슴에 움켜쥔 내 심장이 무너져 사라져가
pigeokdaen ne gaseume umkyeojwin ne shimjangi muneojyeo sarajyeoga
dadaku berdecit, mencengkeram jantungku, runtuh dan menghilang

I’ll never leave you 희미한 너의 말 I’ll never leave you 버려진 너의 말
I’ll never leave you himihan neoye mal I’ll never leave you beoryeojin neoye mal
I’ll never leave you kata-katamu yang samar. I’ll never leave you kata-katamu yang diabaikan

삐걱댄 내 가슴에 움켜쥔 내 심장이 무너져 사라져가
pigeokdaen ne gaseume umkyeojwin ne shimjangi muneojyeo sarajyeoga
dadaku berdecit, mencengkeram jantungku, runtuh dan menghilang

I’ll never leave you 잊혀진 너의 말 I’ll never leave you 혼자 되 뇌인 말
I’ll never leave you ijjyeojin neoye mal I’ll never leave you honja dwe nwe-in mal
I’ll never leave you kata-katamu yang terlupakan. I’ll never leave you kata-kata yang kuulangi sendiri

퍼붓는 빗속으로 쏟아진 눈물처럼 뿌옇게 사라져가
Peobunneun bitssogeuro ssodajin nunmulchyeoreom puyeoge sarajyeoga
seperti airmata yang jatuh saat hujan lebat, samar-samar menghilang

03. Stay with me
너무 어두워 너무 차가워 지금 네가 나를 보는 눈빛
Neomu eoduwo neomu chagawo jigeum niga nareul boneun nunbit
terlalu dingin, terlalu gelap, cahaya matamu menatapku sekarang

만질 수 없어 들을 수 없어 아무것도 느낄 수 없는데
Manjil su eopseo deureul su eopseo amugeotdo neukkil su eomneunde
aku tak bisa menyentuhmu, tak bisa mendengarmu, tak bisa merasakan apa-apa

놀랐었나 봐 너를 못 봐서 하루 종일 울다 지쳐 깨고
Nollasseonna bwa neoreul mot bwaseo haru jongil ulda jichyeo kkaego
kelihatannya aku terkejut tak bisa melihatmu , aku menangis sepanjang hari. Putus itu melelahkan

어떡하라고 안된다잖아 이젠 보낼 수 없다잖아
Eoteokharago andwendajana ijen bonael su eoptajana
Aku harus bagaimana. Tidak boleh. Aku tak bisa membiarkanmu pergi sekarang

행복했었지 나 혼자 그랬지 몰랐었어 너는 아픈걸
Haengbokhaesseotji na honja geuraetji mollasseosseo neoneun apeun-geol
aku bahagia sendirian, aku tak tahu kamu akan menyakitiku

사랑했었지 나 혼자 그랬지 안되겠어 보낼 수 없어
Saranghaesseotji na honja geuraetji andwegesseo bonael su eopseo
hanya aku yang mencintaimu, tidak boleh, aku tak bisa melepaskanmu

Stay with me

목이 메어와 숨이 막혀와 흐르는 눈물 막지 못하고
Moki me-eowa sumi makhyeowa heureuneun nunmul makji mothago
tenggorokanku kering, aku tercekik, dan tak bisa menghentikan airmataku

가지 말라고 멈춰 달라고 내가 아파 울고 있잖아
Gaji mallago meomchwo dallago nega apa ulgo itjana
aku bilang jangan pergi, berhentilah, aku sakit dan menangis

행복했었지 나 혼자 그랬지 몰랐었어 너는 아픈걸
Haengbokhaesseotji na honja geuraetji mollasseosseo neoneun apeun-geol
aku bahagia sendirian, aku tak tahu kamu akan menyakitiku

사랑했었지 나 혼자 그랬지 안되겠어 보낼 수 없어
Saranghaesseotji na honja geuraetji andwegesseo bonael su eopseo
hanya aku yang mencintaimu, tidak boleh, aku tak bisa melepaskanmu

사랑한다고 나밖에 없다고 했던 네가 모른 척하니
Saranghandago nabakke eoptago haetdeon niga moreun cheokhani
katanya kamu mencintaiku dan tidak ada orang lain selain aku. Apa kamu hanya berpura-pura

사랑했잖아 그리워하잖아 너 하나만 기다리잖아
Saranghaetjana geuriwohajana neo hanaman gidarijana
aku mencintaimu, merindukanmu. aku hanya menunggumu

Stay with me

그래 나 몰랐었어 이기적인 내 사랑을 잡고 싶어 널 혼자 둔 시간
Geurae na mollasseoseo igijeokin ne sarangeul japgo sipeo neol honja dun sigan
baiklah, aku tak tahu, keegoisanku, ingin memegang cintaku. Kamu sendiri membutuhkan waktu

행복했었지 나 혼자 그랬지 몰랐었어 너는 아픈걸
Haengbokhaesseotji na honja geuraetji mollasseosseo neoneun apeun-geol
aku bahagia sendirian, aku tak tahu kamu akan menyakitiku

사랑했었지 나 혼자 그랬지 안되겠어 보낼 수 없어
Saranghaesseotji na honja geuraetji andwegesseo bonael su eopseo
hanya aku yang mencintaimu, tidak boleh, aku tak bisa melepaskanmu

사랑한다고 나밖에 없다고 했던 네가 모른 척하니
Saranghandago nabakke eoptago haetdeon niga moreun cheokhani
katanya kamu mencintaiku dan tidak ada orang lain selain aku. Apa kamu hanya berpura-pura

사랑했잖아 그리워하잖아 너 하나만 기다리잖아
Saranghaetjana geuriwohajana neo hanaman gidarijana
aku mencintaimu, merindukanmu. aku hanya menunggumu

04. U (All I Want is You)

널 처음 보던 날 그저 나 꿈만 같던 날 떨리던 내 맘 oh nobody knows
Neol cheo-eum bodeon nal geujeo na kkumman gatdeon nal teollideon ne mam oh nobody knows
hari pertama melihatmu, itu seperti mimpi, hatiku bergetar, oh nobody knows

뜬눈 지새고 달려가 널 바라본 날 퍼붓던 내 맘 oh nobody knows
teunnun jisaego dallyeoga neol barabon nal pheobutdeon ne mam oh nobody knows
setelah begadang sepanjang malam. Aku berlari dan memandangmu, mencurahkan hatiku oh nobody knows

knock knock knock 텅 빈 머릿속에
knock knock knock teong bin meoritsoke
knock kncok knock di kepala yang kosong

knock knock knock 멈춰진 두 눈에
knock knock knock meomchwojin du nune
knock knock knock di dua mata yang membeku

knock knock knock 온종일 너만 보여
knock knock knock onjongil leoman boyeo
knock knock knock hanya melihatmu sepanjang hari

나만의 U 사랑해 너만의 U 빠져드는 내 맘
Namane U saranghae neomane U pajyeodeuneun ne mam
U hanya milikku, aku mencintaimu, U hanya milikmu, aku jatuh hati padamu

스쳐가는 바람 타고 lalala 춤을 추네
Seujyeoganeun baram tago lalala chumeul chune
hatiku terbawa angin lalala menari-nari

U 멈춘 시간 속에 U 너와 입 맞추는
U meomchun sigan soke U neowa im majchuneun
U disaat waktu berhenti, U aku ingin menciummu

달콤한 순간을 함께 하고파 All I want is you
Dalkomhan sunganeul gamkke hagopa All I want is you
dan mempunyai momen manis bersamamu all i want is you

수줍은 듯한 눈빛에 예쁜 미소가 날 설레게 해 oh nobody knows
Sujupeun deuthan nunbiche yeppeun misoga nal seollege hae oh nobody knows
matamu yang malu-malu dan senyum indahmu, membuat hatiku berlomba, oh no body knows

안아 주고픈 작은 네 어깨를 보면 두근두근 대 oh nobody knows
Ana jugopeun jakeun ni eokkaereul bomyeon dugeundugeun dae oh nobody knows
saat aku melihat bahu kecilmu, aku ingin memelukmu, deg degan oh nobody knows

knock knock knock 텅 빈 머릿속에
knock knock knock teong bin meoritsoke
knock kncok knock di kepala yang kosong

knock knock knock 멈춰진 두 눈에
knock knock knock meomchwojin du nune
knock knock knock di dua mata yang membeku

knock knock knock 온종일 너만 보여
knock knock knock onjongil leoman boyeo
knock knock knock hanya melihatmu sepanjang hari

나만의 U 사랑해 너만의 U 빠져드는 내 맘
Namane U saranghae neomane U bbajyeodeuneun ne mam
U hanya milikku, aku mencintaimu, U hanya milikmu, aku jatuh hati padamu

스쳐가는 바람 타고 lalala 춤을 추네
Seujyeoganeun baram tago lalala chumeul chune
hatiku terbawa angin lalala menari-nari

U 멈춘 시간 속에 U 너와 입 맞추는
U meomchun sigan soke U neowa im majchuneun
U disaat waktu berhenti, U aku ingin menciummu

달콤한 순간을 함께 하고파 All I want is you
Dalkomhan sunganeul gamkke hagopa All I want is you
dan mempunyai momen manis bersamamu all i want is you

나만의 U 내게로 다가와 U 내 맘을 느껴봐
Namane U negero dagawa U ne mameul neukkyeobwa
U hanya milikku, datanglah padaku. U rasakan hatiku

눈부시게 웃고 있는 우리를 상상해봐
Nunbusige utgo inneun urireul sangsanghaebwa
membayangkan senyummu yang menyilaukan

U 애써 감춰봐도 U 숨길 수가 없는
U aesseo gamchwobwado U sumgil suga eomneun
U aku mencoba menyembunyikannya. U tapi tak bisa disembunyikan

내 사랑 너란 걸 잊지 말아줘 All I want is you
Ne sarang neoran geol ijji malajwo All I want is you
cintaku adalah kamu, jangan lupakan itu. All I want is you

나만의 U 사랑해 너만의 U 빠져드는 내 맘
Namane U saranghae neomane U pajyeodeuneun ne mam
U hanya milikku, aku mencintaimu, U hanya milikmu, aku jatuh hati padamu

스쳐가는 바람 타고 lalala 춤을 추네
Seujyeoganeun baram tago lalala chumeul chune
hatiku terbawa angin lalala menari-nari

U 멈춘 시간 속에 U 너와 입 맞추는
U meomchun sigan soke U neowa im majchuneun
U disaat waktu berhenti, U aku ingin menciummu

달콤한 순간을 함께 하고파 All I want is you
Dalkomhan sunganeul gamkke hagopa All I want is you
dan mempunyai momen manis bersamamu all i want is you

05. 보내주자 (Let Her Go)

사랑하면 안 될 사람이 만나서도 안 될 사람이
Saranghamyeon andwel sarami mannaseodo andwel sarami
Seseorang yang tidak boleh kucintai, seseorang yang bahkan tidak boleh kutemui

그 사람이 하필 너라서 이렇게 이름조차 부르질 못해
Geu sarami hapil leoraseo ireoke ireumjocha bureujil mothae
karena orang itu adalah kamu, sehingga aku tak bisa menyebutkan namamu

스쳐서도 안 될 사람을 짖궂은 운명처럼 만났는지
Seuchyeoseodo andwel sarameul jitkkeujeun unmyeongcheoreom mannanneunji
seperti sebuah takdir, aku bertemu seseorang yang tak seharusnya

아니라고 말해도 아니라 소리쳐도 내 사랑 거짓처럼 너만을 원하고 있어
Anirago maraedo anira sorichyeodo ne sarang geojitcheoreom neomaneul wonhago isseo
aku bilang tidak. Aku berteriak tidak. Cintaku seperti palsu. Aku hanya menginginkanmu

보내주자 보내주자 가슴에 외쳐도 죽어도 놓을 수 없다고 말을 듣질 않아
Bonaejuja bonaejuja gaseume wechyeodo jukeodo noheul su eoptago mareul deutjirana
Hatiku berteriak ‘Biarkan dia pergi, biarkan dia pergi’. Tapi aku tak mendengar kata itu dan tak bisa membiarkan dia pergi sampai matipun

잊어주자 잊어주자 가슴을 말려도 못한다고 못한다고 어리석은 고집만 부리네
ijeojuja ijeojuja gaseumeul mallyeodo mothandago mothandago eoriseokeun gojipman burine
Hatiku mengatakan ‘lupakan dia, lupakan dia’. Tapi aku bodoh dan bersikeras, ‘aku tak bisa, aku tak bisa’.

보내주자 보내주자 가슴에 외쳐도 죽어도 놓을 수 없다고 말을 듣질 않아
Bonaejuja bonaejuja gaseume wechyeodo jukeodo noheul su eoptago mareul deutjirana
Hatiku berteriak ‘Biarkan dia pergi, biarkan dia pergi’. Tapi aku tak mendengar kata itu dan tak bisa membiarkan dia pergi sampai matipun

잊어주자 잊어주자 가슴을 말려도 못한다고 못한다고 어리석은 고집만 부리네
ijeojuja ijeojuja gaseumeul mallyeodo mothandago mothandago eoriseokeun gojipman burine
Hatiku mengatakan ‘lupakan dia, lupakan dia’. Tapi aku bodoh dan bersikeras, ‘aku tak bisa, aku tak bisa’.

다음 세상이 또 있다면 그 땐 우리 사랑할 수 있기를
Daeum sesangi tto ittamyeon geutaen uri saranghal su itkkireul
kalau ada kehidupan selanjutnya, lalu kita bisa jatuh cinta,

oh 난 매일 기도하고 바라죠 사랑하는 그대여 안녕
oh nan maeil gidohago barajyeo saranghaneun geudaeyeo annyeong
oh aku, setiap hari, berdoa dan berharap. Kamu yang kucinta Selamat tinggal

사랑한다 사랑한다 할 수 없는 말만 아무도 없는 곳에서만 혼잣말을 하고
Saranghanda saranghanda hal su eomneun malman amudo eomneun goseseoman honjatmareurago
kata yang tak bisa kuucapkan ‘aku mencintaimu, aku mencintaimu’. Aku mengatakannya sendiri saat tidak ada siapapun.

아파하다 아파하다 참기 힘들 때면 그때쯤엔 네 이름을 나즈막히 불러도 되겠지
Apahada apahada chamgi himdeul taemyeon geutaeceumen ni ireumeul najeumakhi bulleodo dwegetji
sakit, sakit, sampai aku sulit untuk bertahan. Lalu aku akan bisa menyebut namamu diam-diam

06. PAPER PLANE

Just make it as just the way U are then throw it as far as U can

이 바람에 흔들리고 불안에 떨려도 조그만 한 날개를 펴 다시 날아올라
ibarame heundeulligo burane teollyeodo jogeumanan nalgaereul pyeo dashi nara-olla
meskipun berguncang dan gemetar dalam angin dengan kecemasan, sebarkan sayap kecilmu dan terbang lagi

Nobody cares how high U fly Nobody cares how long U fly

Nobody see you 하늘이란 건 나만 봐주진 않아
Nobody see you haneuriran geon naman bwajujin anha
Nobody see you, langit tidak hanya menatapku

Nobody cares how hard U try Nobody cares how loud U cry

망가진 대도 찢겨진 대도 내가 바란 그곳으로
Manggajin daedo citkyeojin daedo nega baran geugoseuro
robek pun, tercabik pun, aku akan pergi ke kemanapun aku mau

Just like a like paper plane Oh winds read takes U higher

내 꿈과 소중한 미래가 어디로 가는 걸까
Ne kkumkwa sojunghan miraega eodiro ganeun geolkka
impian dan masa depanku yang berharga kemana akan pergi

어디까지 날 수 있나 불안한 마음만 돌아보지 않기로 해 앞만 보며 날아가
Eodikkaji nalsu inna buranan maeumman doraboji ankiro hae amman bomyeo naraga
Sampai mana aku bisa terbang, hatiku hanya gelisah. Aku tak kan melihat ke belakang. Aku akan terbang sambil melihat ke depan

Nobody cares how high U fly Nobody cares how long U fly

Nobody see you 아무도 없는 하늘을 날 수 있어
Nobody see you amudo eomneun haneureul lal su isseo
Nobody see you tidak ada yang bisa terbang di langit

Nobody cares what your gonna play Nobody cares if u want gonna straight

상상해봐 원하는 대로 날아올라 보는 거야
Sangsanghaebwa wonaneun daero nara-olla boneun geoya
Bayangkan, terbanglah seperti yang kau inginkan

떨어져 버린 대도 금방 부서진 대도 조그만 비행기에
Teoreojyeo beorin daedo geumbang buseojin daedo jogeuman bihaenggi-e
meskipun jatuh, meskipun rusak, dalam pesawat kecil,

(Like Paper Plane)

모든 마음을 담아 어떤 시련이 와도 작은 날개를 펼쳐 날아봐
Modeun ma-eumeul dama eoteon silyeoni wado jakeun nalgaereul pyeolchyeo narabwa
masukkan sepenuh hati, apapun kesulitan yang datang, sebarkan sayap kecilmu dan terbang

Just make it as just the way U are then throw it as far as U can

지금 모든 걸 포기하진 마 강한 자신을 위해
Jigeum modeun geol phogihajin ma ganghan jasineul wihae
sekarang jangan menyerah pada apapun untuk membuat dirimu kuat

No one can’t stop U want to fly No one can’t stop me want to fly

내가 가야 할 그 길 끝에는 내가 서 있을 테니까 Yeah
Nega gaya hal geu gil kkeuteneun nega seo isseul tenikka Yeah
aku akan berdiri di ujung jalan itu, aku akan melakukannya Yeah

No one can’t stop you No one can’t stop me Yeah Yeah Yeah

No one can’t hearts you No one can’t hold me No one can’t hold us

Try it

08. Life

어느 순간 두 개의 갈림길에서 뒤돌아 보는 것도 괜찮잖아
eoneu sun-gan du gaeye gallimgileseo dwedora boneun geotdo gwaencanjana
Bukan masalah menengok kebelakang setiap kali kamu berada di persimpangan

멀어져 가는 길 속에 우릴 봤을 때 손을 내밀어 가는 길을 알려줘
meoreojyeo ganeun gil soke uril bwasseul tae soneul lemireo ganeun gireul allyeojwo
seperti kamu melihat dirimu semakin menjauh, kamu bisa tahu kemana kamu pergi

저물어가는 태양도 작아지는 우리도 다시 비춰지는 시간을 두 손 모은 채 기다려
jeomureo ganeun taeyangdo jakajineun urido dasi bichwojineun siganeul du son moeun chae gidaryeo
matahari terbenam dan bayanganmu semakin kecil. Mengumpulkan tanganmu dan menunggu hari ketika kita bersinar lagi

애매모호한 존재들로 남기 싫어서 Everyday 바보처럼 나를 속이며 거짓말을 해 왜
aemaemohohan jonjaedeullo namgi sireoseo Everyday babo cheoreom nareul sokimyeo geojitmareurae wae
aku tak mau selalu sebagai keberadaan yang ambigu Everyday berbohong menipu diri seperti orang bodoh, mengapa

똑바로 봐 이건 내가 아니야 누군가 나에게 말해줘
tokbaro bwa igeon nega aniya nugun-ga na-ege maraejwo
perhatikan baik-baik, ini bukan aku, katakan padaku siapa aku

진실한 날 원해 My life
jinsiran nal wonae My life
aku ingin diriku yang sebenarnya My life

My life

우리들도 자신의 미래를 꿈꾸는 사람들 하나씩 하나씩 이뤄져 가는 내 미래를
urideuldo jasine miraereul kumkuneun saramdeul hanasik hanasik ilwojyeo ganeun ne miraereul
kita juga orang-orang yang memimpikan satu per satu masa depan kita, untuk memenuhi impianku,

찢어버리고 던지고 싶은 날들도 있지만 여기까지 와서 포기해 버릴 순 없잖아
cijeobeorigo deonjigo sipeun naldeuldo itjiman yeogikkaji waseo phogihae beoril su eopjana
ada hari-hari dimana aku ingin merobek bagian itu dan membuangnya tapi aku tak bisa menyerah begitu saja karena aku sudah sampai disini

스쳐 지나간 기적 다시 돌아오라고 미친 듯이 소리쳐봐도 돌아오는 건 없는데
seuchyeo jinagan gijeok dasi doraorago michin deusi sorichyeobwado doraoneun geoneomneunde
aku berteriak gila-gilaan, meminta keajaiban yang terlewat datang kembali, tapi tak pernah kembali

멈출 수 없는 잊을 수도 없는 유혹에 Everyday 돌아올 거야 지금 이 길의 끝에 서있어 왜
meomchul su eomneun ijeul sudo eomneum yuhoke Everyday doraol geoya jigeumi gire kkeute seoisseo wae
godaan yang tak bisa kuhentikan atau mungkin lupa Everyday aku akan kembali. aku berdiri di ujung jalan ini sekarang, kenapa

걱정 마요 나를 봐요 지금요 상처투성이가 된대도
geokjeong mayo nareul bwayo jigeumyo sangcheothuseongiga dwendaedo
jangan khawatir, lihat aku, sekarang, bahkan jika kamu penuh luka

변하지 않을 거야 지금도 그렇듯
byeonaji aneul geoya jigeumdo geuraohdeut
kamu tak bisa merubahnya, masih seperti itu

그때로 돌아갈 수가 없는 거라면 Everyday 지금을 지금 이 순간을 소중히 여겨봐
항상 지키던 내 자신에 부끄럽지 않을 수 있게
geutaero doragal suga eomneun georamyeon Everyday jigeumeul jigeumi sun-ganeul sojungi yeogyeobwa hangsang jikhideon ne jasine bukeuropji aneul su ittge
jika tak bisa kembali kemasa lalu Everyday hargailah saat ini sekarang jadi tak perlu malu dengan dirimu yang selalu kamu lindungi

애매모호한 존재들로 남기 싫어서 Everyday 바보처럼 나를 속이며 거짓말을 해 왜
aemaemohohan jonjaedeullo namgi sireoseo Everyday babo cheoreom nareul sokimyeo geojitmareurae wae
aku tak mau selalu sebagai keberadaan yang ambigu Everyday berbohong menipu diri seperti orang bodoh, mengapa

똑바로 봐 이건 내가 아니야 누군가 나에게 말해줘
tokbaro bwa nega aniya nugun-ga na-ege maraejwo
perhatikan baik-baik, ini bukan aku, katakan padaku siapa aku

진실한 날 원해 My life
jinsiran nal wonae My life
aku ingin diriku yang sebenarnya My life

My life
Yeah Yeah Yeah

09. Compass

햇살이 눈부신 9월 어느 날이었지
Haetsari nunbushin guwol eoneu narieotji
sebuah hari di bulan September yang cerah

자주 걷던 그 길을 우린 걸었어
Jaju geotdeon geu gireul urin georeosseo
kita berjalan di jalan itu, yang sering kita lalui

늘 내 편이 되 주겠다던 너의 말
Neul nae pyeoni dwe jugetdadeon neoye mal
kau bilang akan selalu ada untukku

넌 정말 세상 누구보다 아름다워
Neon jeongmal sesang nuguboda areumdawo
kau sungguh yang paling indah di dunia

언제나 내 두 손을 꼭 잡고 얘기해줬지
Eonjena ne du soneul kkok japgo yaegihaejwotji
selalu memegang kedua tanganku dan mengatakan

언젠가 내가 원하는 꿈이 이뤄질 거라고
Eonjen-ga nega wonaneun kkumi irwojil georago
suatu hari mimpiku akan terwujud

가끔씩 우리 걷던 그 길 걸어 보곤 해
Gakkeumssik uri geotdeon geu gil georeo bogonae
terkadang aku masih berjalan di jalan itu

어디선가 날 부르는 네 목소리
Eodiseon-ga nal bureuneun ni moksori
aku mendengar suaramu memanggilku dari suatu tempat

결국엔 가슴만 아파질 거란 거
Gyeolguken gaseumman apajil georan geo
aku tahu hatiku akan sakit pada akhirnya

알잖아 그래도 멈출 수가 없는 걸
Aljana geuraedo meomchul suga eomneun geol
walaupun tahu, aku tetap tak bisa menghentikannya

돌아와 달라는 내 목소리 전해지는 지
Dorawa dallaneun ne moksori jeonaejineun ji
kau mendengar suaraku kan yang memintamu kembali

또 다시 혼자 걷던 그 길로 돌아가고 싶지 않아
tto dashi honja geotdeon geu gillo doragago sipji ana
aku tak mau kembali ke jalan itu, berjalan sendirian lagi

사소한 약속들 조차도 지키지도 못했었던 나였지
Sasohan yaksokdeul jochado jikhijido mothaesseotteon nayeojji
janji-janji kecil pun, aku bahkan tak bisa menjaganya

아파했었던 너의 마음을 왜 난 알아주지 못했었나
Apahaesseotteon neoye maeumeul wae nan arajuji mothaesseonna
mengapa aku tak bisa mengetahui hatimu yang kesakitan

미안해 지금에야 얘기해 정말 미안해
Mianhae jigeumeya yaegihae jeongmal mianhae
Maaf, akhirnya aku memberitahumu sekarang, aku benar-benar minta maaf

사랑해 지금도 그 길에서 너만을 기다릴게
Saranghae jigeumdo geu gireseo neomaneul gidarilge
aku mencintaimu, sekarang pun, aku hanya menantimu di jalan itu

10. Let it go

Let it go my baby (let it go my baby baby so what so what ready go)

상처 난 시간 기억 모두 다 지워봐 (All right yeah)
Sangcheo nan sigan gieok modu da jiwobwa (all right yeah)
Hapus semua saat luka dan kenangan (all right yeah)

가슴에 담은 고독한 너를 꺼내봐 (Get ready steady go)
Gaseume dameun godokhan neoreul kkeonaebwa (Getready steady go)
ambil kesendirianmu dari hatimu (get ready steady go)

아름다웠던 추억의 빛을 느껴봐 (Make it happy and free)
Areumdawotdeon chueoke bicheul lekkyeobwa (make it happy and free)
rasakan cahaya kenangan yang indah (make it happy and free)

행복을 향한 너만의 꿈을 바라봐 (Nothing gonna stop us)
Haengbokeul hyangan neomane kkumeul barabwa (nothing gonna stop us)
lihat impianmu sendiri untuk kebahagiaan (nothing gonna stop us)

두려움 따윈 즐겨봐 You’re free to go 꿈꿔왔었던 Wonderland 더 크게 그려봐
Duryeoum tawin jeulkyeobwa You’re free to go kkumkkwowasseotdeon Wonderland deo kheuge geuryeobwa
nikmati ketakutanmu you’re free to go wonderland impianmu gambarkan lebih besar

Yeah wish come on say 3 2 1 Are you ready?

Let it go! 미쳐보자 Now let’s go! 더욱 뜨겁게
Let it go! Michyeoboja Now let’s go! Deo-ukteugeobge
Let it go! ayo gila-gilaan now let’s go! menjadi lebih panas

끝까지 뛰어 소리를 높여봐 (To the blue sky)
Kketkkaji twi-eo sorireul nopyeobwa (To the blue sky)
berlari sampai akhir, keraskan suaramu (to the blue sky)

Let it go! 상관없어 걸어야 할 나만의 꿈은 더 당당하게 가는 거야
Let it go! Sanggwaneobseo georeoya hal namane kkumeun deo dangdanghage ganeun geoya
Let it go! tidak masalah. aku harus lebih kuat dengan mimpiku

Just let it go!

Let it go my baby (Let it go my baby Wanna trouble crazy)

Just let it go! (Let it go my baby Wanna trouble crazy) why?

상상해볼까 눈앞에 펼쳐진 미래를 (We can go anywhere)
Sangsanghaebolkka nunaphe phyeolchyeojin miraereul (We can go anywhere)
coba bayangkan, masa depan yang berlangsung di depan (we can go anywhere)

꿈꾸던 세상 터질 것 같은 심장을 (Get ready steady go)
Kkumkkudeon sesang theojil geot gatheun simjangeul (Get ready steady go)
dunia yang kuimpikan membuat hatiku seperti meledak (get ready steady go)

불빛아래 숨쉬는 나를 기억해 (Make it happy and free)
Bulbit arae sumswineun nareul gieokhae (make it happy and free)
ingat aku yang bernapas dibawah cahaya (make it happy and free)

어둠은 가고 태양이 나를 비추지 (Nothing gonna stop us)
Eodumeun gago thaeyangi nareul bichuji (nothing gonna stop us)
kegelapan akan pergi dan matahari bersinar padaku (nothing gonna stop us)

단단히 닫힌 가슴을 You’re free to go 숨겨진 나를 당당히 세상에 던져봐 (Are you ready?)
Dandanhi dathin gaseumeul You’re free to go sumgyeojin nareul dangdanghi sesange deonjyeobwa (are you ready?)
hatiku pernah tertutup rapat you’re free to go aku akan melemparkan diriku, yang pernah tersembunyi, ke dunia (are you ready?)

Let it go! 미쳐보자 Now let’s go! 더욱 뜨겁게
Let it go! Michyeoboja Now let’s go! Deo-ukteugeobge
Let it go! ayo gila-gilaan now let’s go! menjadi lebih panas

끝까지 뛰어 소리를 높여봐 (Moving on and go)
Kketkkaji twi-eo sorireul nopyeobwa (moving on and go)
berlari sampai akhir, keraskan suaramu (moving on and go)

Let it go! 상관없어 걸어야 할 나만의 꿈은 더 당당하게 가는 거야
Let it go! Sanggwaneobseo georeoya hal namane kkumeun deo dangdanghage ganeun geoya
Let it go! tidak masalah. aku harus lebih kuat dengan mimpiku

Just let it go!

(Hey!) Alright

(Ho!)

oh 자유롭게 날아 올라봐 Always wanna be with your dream
oh jayuropke nara ollabwa Always wanna be with your dream
oh terbang bebas Always wanna be with your dream

oh 이 세상에 몸을 맡겨봐 Always wanna be with your dream
oh isesange momeun matkyeobwa Always wanna be with your dream
oh percayalah dengan tubuhmu di dunia ini Always wanna be with your dream

oh baby 지금 이대로 Far away (Far away) 미치도록 내 몸을 태워봐
oh baby jigeum idaero far away (far away) michidorok ne momeul taewobwa
oh baby seperti sekarang far away (far away) aku akan membakar tubuhku gila-gilaan

Let it go! 미쳐보자 Now let’s go! 더욱 뜨겁게
Let it go! Michyeoboja Now let’s go! Deo-ukteugeobge
Let it go! ayo gila-gilaan now let’s go! menjadi lebih panas

끝까지 뛰어 소리를 높여봐 (To the blue sky)
Kketkkaji twi-eo sorireul nopyeobwa (To the blue sky)
berlari sampai akhir, keraskan suaramu (to the blue sky)

Let it go! 기다려봐 똑바로 봐 우리의 힘으로 더 당당하게 앞질러봐
Let it go! Gidaryeobwa tokbaro bwa uriye himeuro deo dangdanghage apjilleobwa
Let it go! tunggulah, hati-hati, dan maju dengan lebih kuat

Just let it go!

Let it go my baby (Let it go my baby Wanna trouble crazy)

Just let it go! (Let it go my baby Wanna trouble crazy)

Credit: romanization + Indonesia Trans: primindo.wordpress.com

[LYRICS] FTISLAND – TOP SECRET (Kanji + Romaji + IDN Trans)

TOP SECRET

TOP SECRET

危険な香り0%
kikenna kaori rei Percent
Aroma berbahaya nol persen

その方が何かとね うまくいくのさ
sonohouga nanikatone umaku ikunosa
Cara itu entah bagaimana akan berjalan baik

芝居はこれにておしまい
shibaiwa korenite oshimai
dengan ini pertunjukkan selesai

真実は目に見えるものばかりじゃないんだぜ
shinjitsuwa menimieru monobakari janain daze
Kebenaran tak hanya yang bisa kau lihat dengan mata

扉を閉めたら 歯止めが効かないや
tobirawo shimetara hadomega kikanaiya
Tak mungkin menghalanginya dengan kau menutup pintu

楽しければいいじゃん
tanoshikereba ii jan
itu cukup jika itu menyenangkan

My sexy baby baby

TOP SECRET 君にだけだぜ
TOP SECRET kimini dake daze
TOP SECRET hanya kamu

鋭いきばで夜をKnock out
surudoi kibade yoru wo Knock out
dengan taring tajam, malam knock out

TOP SECRET 頭 空にして
TOP SECRET atama kara nishite
TOP SECRET kosongkan pikiranmu

愛を騒げ TOP SECRET
aiwo sawage TOP SECRET
buat kegemparan cinta TOP SECRET

TOP SECRET

TOP SECRET

「そんなつもりじゃない」だって?
“sonna tsumori janai” datte?
“itu bukan niatmu” iya kan?

バレてんぜ 瞳まで嘘はつけない
baretenze hitomimade usowa tsukenai
sudah terekspos, mata tak bisa berbohong

二人きりになる意味は 恋愛の教科書じゃ
futarikiri ninaru imiwa ren-ai no kyoukashoja
artinya berdua saja bersama, dalam buku pelajaran cinta

1ページ目に載ってんだろう
ippe~jime ni nottendarou
akan muncul di halaman pertama

明日の事なんか
ashitano kotonanka
mengenai besok

考える暇もないや
kangaeru himamo naiya
tak ada waktu memikirkannya

仮面は脱ぎ捨てな
kamenwa nugisutena
buang topengmu

my sexy baby baby

TOP SECRET 誰も知らない
TOP SECRET daremo shiranai
TOP SECRET tak ada yang tahu

REALな俺を全てShow now
REAL na orewo subete Show now
REAL dari diriku Show now

TOP SECRET 二人だけのステージ
TOP SECRET futaridake no Stage
TOP SECRET Stage hanya untuk dua dari kita

夜に歌え TOP SECRET
yoruni utae TOP SECRET
nyanyian dimalam hari TOP SECRET

TOP SECRET

TOP SECRET

TOP SECRET 君にだけだぜ
TOP SECRET kimini dake daze
TOP SECRET hanya kamu

鋭いきばで夜をKnock out
surudoi kibade yoru wo Knock out
dengan taring tajam, malam knock out

TOP SECRET 頭 空にして
TOP SECRET atama kara nishite
TOP SECRET kosongkan pikiranmu

愛を騒げ 声を枯らせ
aiwo sawage koewo karase
buat kegemparan cinta dan biarkan suaramu serak

TOP SECRET 誰も知らない
TOP SECRET daremo shiranai
TOP SECRET tak ada yang tahu

REALな俺を全てShow now
REAL na orewo subete Show now
REAL dari diriku Show now

TOP SECRET 二人だけのステージ
TOP SECRET futaridake no Stage
TOP SECRET Stage hanya untuk dua dari kita

夜に歌え TOP SECRET
yoruni utae TOP SECRET
nyanyian dimalam hari TOP SECRET

TOP SECRET

TOP SECRET

TOP SECRET

CREDIT!
Kanji: 6girlm+Liona
Romaji: @beamer55555
Indonesian Translate: primindo.wordpress.com

[Lyrics Kanji + Hangul + Romaji/Romanization + Indonesian Trans] FTIsland – 20 [Twenty] : Stay, Always, Compass, Paper Plane, Endless Story, Satisfaction (Korean Ver)

STAY
Composer: Choi Jonghun
Lyrics: Choi Jonghun

STAY…..

We don’t say goodbye anymore.

強がって無理して 我慢してたら
Tsuyo gatte muri shite gaman shi tetara
Jika kau terus menahan perasaanmu
Berpura-pura bahwa kau cukup kuat

君の心が 壊れるから
Kimi no kokoro ga kowarerukara
Hatimu akan hancur, jadi

泣きたいなら 泣いてしまえばいい
Nakitainara naite shimaeba ii
jika kau ingin menangis, lebih baik menangislah

その涙が枯れ果て眠るまで
Sono namida ga kare hate nemuru made
sampai air mata kering dan kau tertidur

もう good night さあ good night
Mou good night saa good night
Sekarang good night jadi good night.

今日はおやすみ
Kyou wa oyasumi
selamat malam untuk hari ini.

切ないのも 寂しいのも
Setsunai no mo sabishii no mo
Merasa sakit dan kesepian

なにもかも みんな僕のせいだ
Nanimokamo min’na boku no seida
semuanya adalah kesalahanku

触れ合って 抱き合って
Fureatte dakiatte
Menyentuh dan menahan satu sama lain

ただそれだけで
Tada sore dake de
hanya demikian

幸せと思えた日々を 僕は忘れていたんだ
Shiawase to omoeta hibi o boku wa wasurete ita nda
hari-hari yang kupakai untuk merasa bahagia, aku melupakannya

無いものねだりって言われるのなら
Naimononedari tte iwa reru nonara
Jika orang mengatakan aku meminta yang tidak mungkin

言い訳はしないよ だけど
iiwake wa shinai yodakedo
Aku tak kan membuat alasan apapun tapi

やっぱりあきらめたら きっといつか君を責めるだろう
Yappari akirametara kitto itsuka kimi o semerudarou
jika aku menyerah, kurasa suatu hari aku akan menyalahkanmu

ああ なんで
Ah nande
Ah mengapa

傷つかずに 生きていけたら
Kizutsukazu ni ikite iketara
jika saja aku bisa hidup tanpa terluka

傷つけずに 生きていけたら
Kizutsukezu ni ikite iketara
jika saja aku bisa hidup tanpa melukai

そう うまくいかないよ
Sou umaku ikanai yo
sesuatu tak kan berjalan baik seperti itu

夢だけじゃ 君が足りない
Yume dake ja kimi ga tarinai
Mempunyai dirimu hanya dalam mimpiku itu tak cukup

愛だけじゃ 僕らしくない
Ai dake ja bokurashikunai
jika itu hanya cinta, itu sama sekali bukan sepertiku

そうだろう?
Soudarou
Apa itu benar?

この矛盾をどうすりゃいい?
Kono mujun o dou surya ii?
Bagaimana aku mesti menangani konflik ini?

でもきっと そうきっと
Demo kitto sou kitto
Tapi mungkin ya mungkin

すれ違うのも ぶつかるのも 追いかけるのも
Surechigau no mo butsukaru no mo oikakeru no mo
kesalahpahaman, perselisihan, mengejar,

手をつかまえて止まるのも
Te o tsukamaete tomaru no mo
menangkap tanganmu dan berdiri diam,

終わりって思っていたらできない
Owari tte omotte itara dekinai
itu semua tak mungkin dilakukan jika kupikir ini akhir.

うらはらな心が まだまだ求め続けてるから
Uraharana kokoro ga madamada motome tsudzuke terukara
Perasaanku berputar balik tetap meminta lebih kini masih

STAY with you

STAY forever

決して二度と離さない STAY
Kesshite nidoto hanasanai STAY
Aku tak kan membiarkanmu pergi lagi. STAY

もう good night さあ good night
Mou good night saa good night
Sekarang good night jadi good night

今日はおやすみ
Kyou wa oyasumi
selamat malam untuk hari ini.

心配ならいらないから
Shinpainara iranaikara
Kau tidak perlu khawatir

これからも ずっとそばにいる
Korekara mo zutto soba ni iru
aku akan tetap disampingmu selamanya.

こうやって寄り添って 忘れかけてた
Kou yatte yorisotsu te wasurekake teta
Duduk berdekatan seperti ini,

ぬくもりに目を閉じて あの日のふたりに帰るんだ
nukumori ni mewotojite ano hi no futari ni kaeru nda
menutup mataku dengan kehangatan yang setengah terlupakan dan kita akan kembali kepada kita tempo hari

STAY

STAY with me

Always
Composer:Hiroki Horiko
Lyrics: Song Seunghyun|Kenn Kato

いつかこの声が君に届くと
itsuka kono koe ga kimi ni todoku to
suara ini akan sampai padamu suatu hari,

信じて来たんだ always
shinji te kitanda always
aku percaya itu always

ユメのひとつもなく
yume no hitotsu mo naku
Tanpa satu mimpi itu

君と過ごした日々
kimi to sugoshi ta hibi
hari-hari yang kuhabiskan bersamamu

ただ焦っていた
tada ase teita
cepat berlalu begitu saja

そんなものなくったって
sonna mono nakutatte
tanpa hal-hal seperti itu pun

生きていけるさ、なんて
ikite ikeru sa nante
aku bisa hidup

君には強がってみせた
kimi ni ha tsuyogatte miseta
kuat keinginanku menunjukkannya padamu

もしもいまのぼくを
moshimo ima no boku wo
jika aku sekarang

君が知ったら
kimi ga shitara
kau tahu

驚いてくれるかな?
odoroi te kureru kana?
apa kau akan terkejut?

君の中にいるぼくを
kimi no naka ni iru boku wo
aku ingin mengubah gambar itu

意地でも描き変えたくて
iji demo egaki kae takute
diriku dalam dirimu, dengan biaya apapun

いつかこの声が君に届くと
itsuka kono koe ga kimi ni todoku to
suara ini akan sampai padamu suatu hari,

信じて来たんだ always
shinji te kitanda always
aku percaya itu always

あれからなんとなく
are kara nantonaku
sejak itu, entah bagaimana

君と気まずくなって
kimi to kimazuku natte
kita menjadi canggung

よくある話しさ
yoku aru hanashi sa
cerita itu yang sering kau dengar

それから少し経って
sorekara sukoshi tatte
sejak itu, beberapa waktu lalu

届いた絵はがきに
todoi tae hagaki ni
kartu pos yang sampai

しあわせそうな君がいた
shiawase sou na kimi ga ita
kau tampak bahagia disana

隣の知らないやつに
tonari no shira nai yatsu ni
orang asing disampingmu

なぜか苛ついてたんだ
naze kai tsuite tanda
apa kau mengikutinya?

ずっとぼくの中に君がいたんだ
zutto boku no naka ni kimi ga itanda
kau akan selalu didalam diriku

そう、あの日のまま always
sou, ano hi no mama always
itu benar, sama seperti hari itu, always

そのはがきの片隅に
sono hagaki no katasumi ni
di pojok kartu pos

見慣れた君の文字で
minare ta kimi no moji de
aku mengenali tulisanmu

悔しいだろ?なんて、
kuyashii daro? Nante
membuat frustrasi, bukan? entah bagaimana

ホント、らしいな
honto, rashii na
sungguh, tidak mungkin

負けちゃいられない
make chai rare nai
aku tak kan kalah

君の中にいるぼくを
kimi no naka ni iru boku wo
aku ingin mengubah gambar itu

意地でも描き変えたくて
iji demo egaki kae takute
diriku dalam dirimu, dengan biaya apapun

いつかこの声が君に届くと
itsuka kono koe ga kimi ni todoku to
suara ini akan sampai padamu suatu hari,

信じて来たんだ always
shinji te kitanda always
aku percaya itu always

信じて歌うよ always
shinjite utau yo always
percaya itu, aku bernyanyi, always

COMPASS
Composer:Song Seunghyun|Choi Minhwan
Lyrics: Song Seunghyun|Kenn Kato

抱きしめられないこの自由を
dakishime rare nai kono jiyuu wo
tidakkah kita penyelamat kebebasan ini

少し持て余してるかな?
sukoshi mote amashi teru kana?
kita tidak bisa merangkul sedikit?

雲をつかむような気分
kumo wo tsukamu you na kibun
Tidakkah itu mirip

なんかそれと似ているのかな?
nanka sore to ni te iru no kana?
perasaan seperti mencengkeram ke awan?

いつもぼくの後ろを歩いてた
itsumo boku no ushiro wo aruiteta
kau selalu berjalan dibelakangku

いつかうまくいくよ、と笑っていた
itsuka umaku iku yo to waratte ita
tertawa, ini akan baik-baik saja suatu hari

いまもふと振り向いたらそこに
ima mo futo furimui tara soko ni
saat ini pun, aku punya perasaan, jika aku tiba-tiba berbalik,

君がいるような気がして
kimi ga iru you naki ga shite
kau akan berada di sana

つい愚痴をこぼしかけてる
tsui guchi wo koboshi kaketeru
tak sengaja mengeluh

いい加減に慣れなくちゃだな
iikagen ni nare naku chadana
aku harus membiasakan diri bertanggung jawab

後ろ向きな気持ちじゃダメだよ、って
ushiromuki na kimochi ja dame da yotte
kau bilang pikiran pesimis tidak ada yang baik

弱気なこの背中を押してくれたのに
yowaki na kono senaka wo oshite kuretanoni
meskipun kau mendorong penakut ini kembali ke depan

小さな約束のひとつも守れないくせに
chiisana yakusoku no hitotsu mo mamore nai kuse ni
Meskipun aku tak menepati satu janji kecil

宛もない夢ばかり話して聞かせていた
ate mo nai yume bakari hanashite kikaseteita
Aku terus membuatmu mendengarkanku berbicara tak penting tapi mimpi ini ditujukan tidak kepada siapa pun

いまも君の背中を探してる
ima mo kimi no senaka wo sagashi teru
sekarang pun, aku mencari sekilas dari dirimu

だからもう決してぼくは振り向かないよ
dakara mou kesshite bokuha furimuka nai yo
jadi aku tak kan pernah melihat ke belakang lagi

PAPER PLANE
Composer:Lee Jaejin|corin.
Lyrics: Lee Jaejin|Kenn Kato

Just make it as just the way you are

Then throw it as far as you can

そう風に吹かれて、揺られながら
sou kaze ni fukarete, yurare nagara
ya terguncang saat angin meniupnya

小さな翼で飛び続けろ
chiisana tsubasa de tobi tsudukero
Terbang dengan sayap-sayap kecil

Nobody cares how high you fly (Try it!)

Nobody cares how long you fly (Try it!)

Nobody sees you

空なんて誰も見上げない
Sora nante dare mo miage nai
Tak ada yang melihat sesuatu seperti langit

Nobody cares how hard you try

Nobody cares how loud you cry

もがいたって
mogai tatte
merintih

あがいたって
agai tatte
berjuang

いつも風任せ
itsumo kaze makase
angin selalu meninggalkan

Just like a flying paper plane

A wind stream takes you higher

最初は少し怖くって
saisho ha sukoshi kowakutte
awalnya, sedikit menakutkan

どこに向かうのか?
doko ni mukau no ka?
kemana kau akan pergi?

どこまでゆける?か不安だけど
doko made yukeruka? Fuanda kedo
aku mencemaskan seberapa jauh? aku akan pergi

敷かれたレールより夢があるだろう
shikaretareru yori yume ga aru darou
Lebih dari rel yang kuat, disana ada mimpi, kan

Nobody cares how high you fly (Try it!)

Nobody cares how long you cry (Try it!)

Nobody sees you

だからこそ自由気ままに (Fly high)
dakarakoso jiyuu kimama ni (Fly high)
itulah sebabnya, dengan perasaan bebas (Fly high)

Nobody cares what you’re gonna pray (Fly high)

Nobody cares if you’re gonna stray (Fly high)

三次元は
sanjigen wa
Tiga dimensi

なんだかんだ
nandakanda
sesuatu seperti itu

気分上々さ
kibun joujou sa
mengangkat jiwamu

落ちてしまえば
ochite shimaeba
jika kau jatuh

踏みつぶされて
fumitsubusarete
jika kau terinjak

ただの紙切れ (Like paper planes)
tada no kamikire (Like paper planes)
sama seperti secarik kertas (Like paper planes)

運がよければ
unga yokereba
jika kau beruntung

壊れる前に
kowareru mae ni
sebelum kau istirahat

拾われた手で
hirowareta tede
kau akan diambil

もう一回
mou ikkai
sekali lagi

Just make it as just the way you are

Then throw it as far as you can

いま君もその紙に、夢を記して (Fly high)
ima kimi mo sono kami ni, yume wo shirushite (Fly high)
sekarang juga, tulis impianmu diatas kertas itu (Fly high)

No one can stop, you want to fly (Fly high)

No one can stop, me want to fly (Fly high)

生き方を決めるのは
ikikata wo kimeru no wa
seseorang yang memutuskan bagaimana dia hidup

俺たち自身だ yeah
ore tachi jishinda yeah
apakah keyakinan kita sendiri yeah

No one can stop you (Try it!)

No one can stop me (Try it!)

Yeah, yeah, yeah

Try it! no one can hold you

Try it! no one can hold me

Try it! no one can hold us

Try it!

ENDLESS STORY
Composer:Song Seunghyun|Choi Minhwan
Lyrics︰Song Seunghyun|Kenn Kato

チャンスは待ってはくれないものだから、
chansu wa matte wa kure nai mono dakara,
Mendorong maju saja tanpa ragu-ragu

迷うことなくただ突き進め
mayou koto naku tada tsukisusume
karena kesempatan tak kan menunggumu

平気さ、できるって、やれるって、
heikisa dekirutte, yarerutte,
Kita baik-baik saja, kita mampu, kita bisa

瞬間のつぎはぎがぼくらの物語り
shunkan no tsugi wa giga bokurano monogatari
yang mengikat kita bersama saat ini adalah cerita kita

君はまだ無力と感じるかい?
kimi wa mada muryoku to kanjiru kai?
Apa kau masih merasa tak berdaya?

ぼくにはなにひとつできない…と
boku ni wa nani hitotsu deki naito
Berpikir … aku tak bisa melakukan apapun pada diriku

でもその悔しさがあるのなら、
demo sono kuyashi saga aru no nara
Tapi, kalau kau yang frustrasi,

まだ未来も捨てたもんじゃない
mada mirai mo suteta monja nai
itu bukan berarti kau telah membuang masa depanmu

なんとかしたい、と誰もが思う
nantoka shitai to dare mo ga omou
Semua orang berpikir “aku ingin melakukan sesuatu”

そんな世界に終わりはない
sonna sekai ni owari wa nai
Tak ada akhir untuk sebuah dunia seperti itu

書き変えられない昨日を悔やむなら、
kaki kaerare nai kinou wo kuyamu nara,
kalau kau menyesali yang kemarin kau tak bisa menulisnya ulang

いまできることをカタチにしろ
ima dekiru koto wo katachi ni shiro
kau harus memvisualisasikan apa yang bisa kau lakukan sekarang

結果(こたえ)はいつでも後からついて来る
kotae wa itsu demo ato kara tsuite kuru
Jawabannya selalu mengikuti nanti

先ばかり見てちゃ折れてしまう
saki bakari mi te cha ore te shimau
kalau kau hanya melihat apa yang telah terjadi, kau akan patah

失くした夢だなんていわせない
naku shita yume da nante iwa se nai
Jangan bilang hal-hal seperti “mimpi yang hilang”

手に入れなきゃ失くせないだろう?
teni ire nakya nakuse nai darou?
Kau tak bisa kehilangan apa yang kau belum peroleh, bukan?

夢みる気持ちは、そう、無限大
yumemiru kimochi wa, sou, mugen dai
Perasaan dari mimpi adalah, tepatnya, tak terbatas

昨日や今日では量れない
kinou ya kyou de wa hakare nai
kau tak bisa mengukurnya dalam “kemarin” dan “hari ini”

なにひとつ出来てないのに悩むなよ
nani hitotsu deki te nai noni nayamu na yo
Jangan khawatir tentang apa yang kau tak bisa melakukannya sendiri

戦わずして負けていいのか?
tatakawa zushite make teii no ka?
Apa tak masalah kehilangan tanpa berjuang?

回り道したって、いいじゃないか、
mawarimichi shitatte ii janai ka
Tak baik untuk hanya mengatakan itu adalah penyimpangan,

なにもかも上手く行き過ぎたらつまらない
nanimokamo umaku ikisugi tara tsumaranai
membosankan kalau semuanya berjalan seperti yang direncanakan

この世に生まれた理由を探し出せ
konoyo ni umare ta riyuu wo sagashidase
Cari alasan kau lahir di dunia ini

悪あがきしてでもかまわない
waruagaki shite demo kamawa nai
Tak masalah meskipun kau sia-sia melawan

何度も躓いて、転んで、立ち上がる
nan do mo tsumazuite, koron de, tachiagaru
Gagal, jatuh, bangun lagi lagi dan lagi

終わりなきぼくらの物語り
owari naki bokura no monogatari
cerita kita tak ada akhirnya

SATISFACTION Korean ver.
Lyrics: Lee Hongki, Lee Jaejin

(홍기 / HongKi)

내가 찾는 행복은 어디에 있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan

내일의 바람에 몸을 싣고
neire barame momeul sitgo
Tubuhku terbawa angin esok

모험은 시작됬어
moheomeun sijak dwesseo
Petualangan telah dimulai

고요한 새벽에 흐르는 별빛들
goyohan saebyeoke heureuneun byeolbitdeul
Cahaya bintang mengalir di fajar yang tenang

도시의 별빛은 하나둘 꺼져만가고
dasi-ye byeolbicheun hanadul kkeojyeoman-gago
Kota cahaya bintang padam satu per satu

꿈에서 눈뜨면 더이상 잠이 오지를 않아
kkumeseo nunteumyeon deoisang jami ojireul ana
saat kubuka mata dalam mimpi, aku tak bisa tidur kembali

다가오는 미래를 바라본다
daga-oneun miraereul barabonda
Aku akan melihat masa depanku yang akan datang

(재진 / Jaejin)

마법같은 도시를 떠나서
mabeob gateun dosireul teonaseo
Aku meninggalkan kota yang seperti sihir

무지개 같은 삶을 그려봐
mujigae gateun sameul geuryeobwa
Buatlah kehidupan seperti pelangi

혼잡한 머리의 새겨진 나의 열정이
honjaphan meori-ye saegyeojin na-ye yeoljeongi
Gairahku terukir di kepalaku yang padat

우주끝까지 다 가를수 있게
ujukkeutkkaji da gareulsu ittke
Sampai akhir dunia, kudapatkan semua

(홍기 / HongKi)

내가찾는 행복은 어디에 있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan

가슴속에 품은 꿈과 열정을
gaseumsoge phumeun kkumkwa yeoljeongeul
mimpi yang nyata dan gairah di hati

세상의 끝에서 뿌려보자
sesange kkeuteseo puryeoboja
Mari kita taburi sampai akhir dunia

내일의 바람에 몸을싣고
naeire barame momeulsitgo
Tubuhku terbawa angin esok

끝없는 여행을 떠나
kkeutomneun yeohaengeulteona
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir

모험은 시작됬어
moheomeun sijakdwesseo
Petualangan telah dimulai

(재진 / JaeJin)

세상에 끝에서 무엇을 찾을까
sesange kkeuteseo mueoseul chajeulkka
apa yang kucari ketika akhir dunia

내일의 바람과 시간에 파도속으로
neire baram kwa sigane phadosogeuro
dalam gelombang waktu dan angin esok

(홍기 / HongKi)
자신과 맞서고 가슴으로 세상과 싸워봐
jasin kwa masseogo gaseumeuro sesang kwa ssawobwa
menghadapi hatiku dan diriku dan melawan dunia

아름다운 여행의 시작이야
areumdaun yeonghaeng-ye sijakiya
ini adalah awal dari perjalanan yang indah

(홍기 / HongKi)

내가찾는행복은 어디에있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan

가슴속에 품은 꿈과 열정을
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul
mimpi yang nyata dan gairah di hati

세상의 끝에서 뿌려보자
sesange kkeuteseo puryeoboja
Mari kita taburi sampai akhir dunia

내일의 바람에 몸을싣고
naeire barame momeulsitgo
Tubuhku terbawa angin esok

끝없는 여행을 떠나
kkeutomneun yeohaengeulteona
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir

모험은 시작됬어
moheomeun sijakdwesseo
Petualangan telah dimulai

(승현 / SeungHyun)

무엇을찾고싶고 무엇을보고싶나
meoseul chatgo sipheo mueoseul bogo simna
aku ingin mencari apa, aku ingin melihat apa

무엇을버려두고 무엇을얻고싶나
mueoseul beoryeodugo mueoseul eotgo simna
aku ingin meninggalkan apa, aku ingin mendapatkan apa

소중한것들일수록 무관심해지는건
sojunghangeotdeulilsurok mukwasimhaejineun-geon
hal yang berharga tampaknya tak kupedulikan

커져가는후회들
kheojyeoganeunuhwideul
Tumbuh penyesalan

(홍기 / HongKi)

내가찾는행복은 어디에있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan

가슴속에 품은 꿈과 열정을
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul
mimpi yang nyata dan gairah di hati

세상의 끝에서 뿌려보자
sesange kkeuteseo puryeoboja
Mari kita taburi sampai akhir dunia

내일의 바람에 몸을싣고
naeire barame momeulsitgo
Tubuhku terbawa angin esok

끝없는 여행을 떠나
kkeutomneun yeohaengeulteona
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir

모험은 시작됬어
moheomeun sijakdwesseo
Petualangan telah dimulai

여행이 끝나면
yeonghaengi kkennamyeon
ketika perjalanan berakhir

난니곁에 있을꺼야
nannigyeote iseeulkkeoya
Aku akan berada disisimu

CREDIT PROPERLY IF TAKING OUT
Kanji credit: uta-net
Romaji credit: winterxstar @ happyislandsubs
Translations credit: yuyume, okamikami & tomatoes @ happyislandsubs
ENGTRANS –>> Stay
island_shinee (hangul) + primindo.wordpress.com (Romanization) –>> Satisfaction (Korean Ver)
Indonesian Trans: primindo.wordpress.com

[Lyrics Hangul + Romanization + Indonesian Trans] FTIsland – Satisfaction (Korean Version)

SATISFACTION Korean ver.
Lyrics: Lee Hongki, Lee Jaejin

(홍기 / HongKi)

내가 찾는 행복은 어디에 있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan

내일의 바람에 몸을 싣고
neire barame momeul sitgo
Tubuhku terbawa angin esok

모험은 시작됬어
moheomeun sijak dwesseo
Petualangan telah dimulai

고요한 새벽에 흐르는 별빛들
goyohan saebyeoke heureuneun byeolbitdeul
Cahaya bintang mengalir di fajar yang tenang

도시의 별빛은 하나둘 꺼져만가고
dasi-ye byeolbicheun hanadul kkeojyeoman-gago
Kota cahaya bintang padam satu per satu

꿈에서 눈뜨면 더이상 잠이 오지를 않아
kkumeseo nunteumyeon deoisang jami ojireul ana
saat kubuka mata dalam mimpi, aku tak bisa tidur kembali

다가오는 미래를 바라본다
daga-oneun miraereul barabonda
Aku akan melihat masa depanku yang akan datang

(재진 / Jaejin)

마법같은 도시를 떠나서
mabeob gateun dosireul teonaseo
Aku meninggalkan kota yang seperti sihir

무지개 같은 삶을 그려봐
mujigae gateun sameul geuryeobwa
Buatlah kehidupan seperti pelangi

혼잡한 머리의 새겨진 나의 열정이
honjaphan meori-ye saegyeojin na-ye yeoljeongi
Gairahku terukir di kepalaku yang padat

우주끝까지 다 가를수 있게
ujukkeutkkaji da gareulsu ittke
Sampai akhir dunia, kudapatkan semua

(홍기 / HongKi)

내가찾는 행복은 어디에 있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan

가슴속에 품은 꿈과 열정을
gaseumsoge phumeun kkumkwa yeoljeongeul
mimpi yang nyata dan gairah di hati

세상의 끝에서 뿌려보자
sesange kkeuteseo puryeoboja
Mari kita taburi sampai akhir dunia

내일의 바람에 몸을싣고
naeire barame momeulsitgo
Tubuhku terbawa angin esok

끝없는 여행을 떠나
kkeutomneun yeohaengeulteona
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir

모험은 시작됬어
moheomeun sijakdwesseo
Petualangan telah dimulai

(재진 / JaeJin)

세상에 끝에서 무엇을 찾을까
sesange kkeuteseo mueoseul chajeulkka
apa yang kutemukan ketika akhir dunia

내일의 바람과 시간에 파도속으로
neire baram kwa sigane phadosogeuro
dalam gelombang waktu dan angin esok

(홍기 / HongKi)
자신과 맞서고 가슴으로 세상과 싸워봐
jasin kwa masseogo gaseumeuro sesang kwa ssawobwa
menghadapi hatiku dan diriku dan melawan dunia

아름다운 여행의 시작이야
areumdaun yeonghaeng-ye sijakiya
ini adalah awal dari perjalanan yang indah

(홍기 / HongKi)

내가찾는행복은 어디에있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan

가슴속에 품은 꿈과 열정을
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul
mimpi yang nyata dan gairah di hati

세상의 끝에서 뿌려보자
sesange kkeuteseo puryeoboja
Mari kita taburi sampai akhir dunia

내일의 바람에 몸을싣고
naeire barame momeulsitgo
Tubuhku terbawa angin esok

끝없는 여행을 떠나
kkeutomneun yeohaengeulteona
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir

모험은 시작됬어
moheomeun sijakdwesseo
Petualangan telah dimulai

(승현 / SeungHyun)

무엇을찾고싶고 무엇을보고싶나
meoseul chatgo sipheo mueoseul bogo simna
aku ingin mencari apa, aku ingin melihat apa

무엇을버려두고 무엇을얻고싶나
mueoseul beoryeodugo mueoseul eotgo simna
aku ingin meninggalkan apa, aku ingin mendapatkan apa

소중한것들일수록 무관심해지는건
sojunghangeotdeulilsurok mukwasimhaejineun-geon
hal yang berharga tampaknya tak kupedulikan

커져가는후회들
kheojyeoganeunuhwideul
Tumbuh penyesalan

(홍기 / HongKi)

내가찾는행복은 어디에있는걸까
nega channeun haengbokeun eodi-e inneun-geolkka
Di mana ku harus mencari kebahagiaan

가슴속에 품은 꿈과 열정을
gaseumsoge phumeun kkum kwa yeongjeongeul
mimpi yang nyata dan gairah di hati

세상의 끝에서 뿌려보자
sesange kkeuteseo puryeoboja
Mari kita taburi sampai akhir dunia

내일의 바람에 몸을싣고
naeire barame momeulsitgo
Tubuhku terbawa angin esok

끝없는 여행을 떠나
kkeutomneun yeohaengeulteona
untuk perjalanan yang tak pernah berakhir

모험은 시작됬어
moheomeun sijakdwesseo
Petualangan telah dimulai

여행이 끝나면
yeonghaengi kkennamyeon
ketika perjalanan berakhir

난니곁에 있을꺼야
nannigyeote iseeulkkeoya
Aku akan berada disisimu

Credits: island_shinee (hangul) + primindo.wordpress.com (Romanization+Indonesian Trans)

[LYRICS] FTIsland – STAY (Japanese+Romaji+IndonesianTrans)

STAY by FTIsland , Composing & Lyrics by FT Jonghun


STAY…..

We don’t say goodbye anymore.

強がって無理して 我慢してたら
Tsuyo gatte muri shite gaman shi tetara
Jika kau terus menahan perasaanmu
Berpura-pura bahwa kau cukup kuat

君の心が 壊れるから
Kimi no kokoro ga kowarerukara
Hatimu akan hancur, jadi

泣きたいなら 泣いてしまえばいい
Nakitainara naite shimaeba ii
jika kau ingin menangis, lebih baik menangislah

その涙が枯れ果て眠るまで
Sono namida ga kare hate nemuru made
sampai air mata kering dan kau tertidur

もう good night さあ good night
Mou good night saa good night
Sekarang good night jadi good night.

今日はおやすみ
Kyou wa oyasumi
selamat malam untuk hari ini.

切ないのも 寂しいのも
Setsunai no mo sabishii no mo
Merasa sakit dan kesepian

なにもかも みんな僕のせいだ
Nanimokamo min’na boku no seida
semuanya adalah kesalahanku

触れ合って 抱き合って
Fureatte dakiatte
Menyentuh dan menahan satu sama lain

ただそれだけで
Tada sore dake de
hanya demikian

幸せと思えた日々を 僕は忘れていたんだ
Shiawase to omoeta hibi o boku wa wasurete ita nda
hari-hari yang kupakai untuk merasa bahagia, aku melupakannya

無いものねだりって言われるのなら
Naimononedari tte iwa reru nonara
Jika orang mengatakan aku meminta yang tidak mungkin

言い訳はしないよ だけど
iiwake wa shinai yodakedo
Aku tak kan membuat alasan apapun tapi

やっぱりあきらめたら きっといつか君を責めるだろう
Yappari akirametara kitto itsuka kimi o semerudarou
jika aku menyerah, kurasa suatu hari aku akan menyalahkanmu

ああ なんで
Ah nande
Ah mengapa

傷つかずに 生きていけたら
Kizutsukazu ni ikite iketara
jika saja aku bisa hidup tanpa terluka

傷つけずに 生きていけたら
Kizutsukezu ni ikite iketara
jika saja aku bisa hidup tanpa melukai

そう うまくいかないよ
Sou umaku ikanai yo
sesuatu tak kan berjalan baik seperti itu

夢だけじゃ 君が足りない
Yume dake ja kimi ga tarinai
Mempunyai dirimu hanya dalam mimpiku itu tak cukup

愛だけじゃ 僕らしくない
Ai dake ja bokurashikunai
jika itu hanya cinta, itu sama sekali bukan sepertiku

そうだろう?
Soudarou
Apa itu benar?

この矛盾をどうすりゃいい?
Kono mujun o dou surya ii?
Bagaimana aku mesti menangani konflik ini?

でもきっと そうきっと
Demo kitto sou kitto
Tapi mungkin ya mungkin

すれ違うのも ぶつかるのも 追いかけるのも
Surechigau no mo butsukaru no mo oikakeru no mo
kesalahpahaman, perselisihan, mengejar,

手をつかまえて止まるのも
Te o tsukamaete tomaru no mo
menangkap tanganmu dan berdiri diam,

終わりって思っていたらできない
Owari tte omotte itara dekinai
itu semua tak mungkin dilakukan jika kupikir ini akhir.

うらはらな心が まだまだ求め続けてるから
Uraharana kokoro ga madamada motome tsudzuke terukara
Perasaanku berputar balik tetap meminta lebih kini masih

STAY with you

STAY forever

決して二度と離さない STAY
Kesshite nidoto hanasanai STAY
Aku tak kan membiarkanmu pergi lagi. STAY

もう good night さあ good night
Mou good night saa good night
Sekarang good night jadi good night

今日はおやすみ
Kyou wa oyasumi
selamat malam untuk hari ini.

心配ならいらないから
Shinpainara iranaikara
Kau tidak perlu khawatir

これからも ずっとそばにいる
Korekara mo zutto soba ni iru
aku akan tetap disampingmu selamanya.

こうやって寄り添って 忘れかけてた
Kou yatte yorisotsu te wasurekake teta
Duduk berdekatan seperti ini,

ぬくもりに目を閉じて あの日のふたりに帰るんだ
nukumori ni mewotojite ano hi no futari ni kaeru nda
menutup mataku dengan kehangatan yang setengah terlupakan dan kita akan kembali kepada kita tempo hari

STAY

STAY with me

CREDIT! ENGTRANS + Indonesian Trans by primindo.wordpress.com