100923 KBS STAR FAMILY Hongki & Eomma (cut)

credit: valea46

FTIsland Love Love Love 28.09.2010 @ KBS Celebrating Women’s World Cup Special

Credit: valea46

[Eng+Indo Trans] 100929 Jaejin Twitter Update ^^

우리승현인 핸드폰이없어 트윗도 못하는 신세…..힘내

[EngTrans] our SeungHyunie who hasn’t a hand phone, hasn’t twitter neither…..him-nae (cheer up)

[IndoTrans] Seunghyunie kami yang tidak punya HP, belum punya twitter…..him-nae (ceria)

Credit: saico011 + [EngTrans] MrskHk90 + [IndoTrans] liahongki

100929 FTIsland Update Pics

credit: rgomoo@ CY + DC + mrshk90 @ twitter

[Eng+Indo Trans] 100929 Update Hongki Jonghun Twitter with Simon D & Heechul

babospmc 곧 발매될 슈프림팀의 싱글 앨범 ‘Ames Room’의 타이틀곡인 ‘그땐 그땐 그땐’의 MV teaser 떳어요 모두다 쳌잇

[EngTrans] Supreme Team’s to-be-released new single album “Ames Room”, title song “Then Then Then” MV teaser is out. Everyone, check it.

[IndoTrans] Supreme Team merilis single album baru “Ames Room” dengan judul lagu ” Then Then Then” MV teaser sudah keluar. semuanya, cek ya.

skullhong 왜따라해한단어세개!!

[EngTrans] Why follow us? Repeating a word thrice!!

[IndoTrans] kenapa mengikuti kami? Mengulang kata 3 kali!!


Heedictator 그렇다면 김범룡 선생님의 바람바람바람이 원조~이어서 희님의 가냐가냐가냐

[EngTrans] If that’s the case, then Kim Beomryong’s “Wind Wind Wind” is the pioneer~ Followed by Heenim’s “Going? Going? Going?”

[IndoTrans] jika itu yang terjadi, maka Kim Beomryong ” Wind Wind Wind” adalah pelopornya~ di ikuti oleh Heenim “Going? Going? Going?”

babospmc 사랑 사랑 사랑한다

[EngTrans] I Love Love Love

[IndoTrans] aku cinta cinta cinta

FtGtJH (in reply to Heedictator) 비방용쓰시면안됩니다!!!!ㅋㅋㅋㅋ

[EngTrans] You can’t use something that’s unreleased!!!! kekekeke

[IndoTrans] kamu tdk bisa menggunakan sesuatu yg belum dirilis!!!! kekekeke

Credit: babospmc (1), skullhong (1), Heedictator (1), babospmc (2), FtGtJH (1) + ying1005 @ withtreasures (EngTrans) + liahongki (IndoTrans)

100928 FTIsland KBS Women’s Worldcup Congratulatory Event

Credit: as tagged + withtreasures

Pics Sebelumnya lihat disini:

[Pics from news] FTIsland @ KBS Celebrating Women’s World Cup Special

[Eng+Indo Trans] 100929 Hongki, Jonghun & Jaejin Twitter update

100929 Jaejin Twitter:

saico011 (to Park Kyeongrim) 누나아~수고하셧습니다!안녕히주무세요

[EngTrans] Noona~ It’s been hard on you! Good night

[IndoTrans] Nuna (kakak perempuan)~ sudah menyusahkanmu! selamat malam

saico011 오늘의 촬영장소 ㅋㅋ오늘춥네요 다들 묻지두 따지지도말구 따시게 입으세요

[EngTrans] Today’s filming spot, keke. It’s cold today. Everyone, don’t ask and don’t probe, just wear warmly.

[IndoTrans] hari ini syuting spot, keke. hari ini dingin. semuanya, jgn bilang dan jgn periksa, hanya memakai penghangat.

Credit: saico011 (1), saico011 (2) + ying1005 @ withtreasures (EngTrans) + liahongki (IndoTrans)

100929 Jonghun twitter:

FtGtJH 이제부터 긴머리는 빠이빠이 긴머리도 오늘이 마지막.

[EngTrans] Bye bye to my long hair from now on. Last day of my long hair.

[IndoTrans] mulai sekarang selamat tinggal rambut panjangku. hari terakhir untuk rambut panjangku.

Credit: FtGtJH (1) + ying1005 @ withtreasures (EngTrans) + liahongki (IndoTrans)

100929 Hongki Twitter:

[Twitter] 100929 Hongki with Sangchu (Mighty Mouth):

SANGCHUKANGCHU 아….으하하하하하하…이것봐.. look at this!! lol http://bit.ly/dyA9Bc

[EngTrans] Ah…. Hhahahahahaha… Look at this..

[IndoTrans] Ah…. hhahahahahaha… lihat ini!!

Replay to Sangchu:

skullhong 이제본거예요?ㅋ

[EngTrans] You only see it now? keke

[IndoTrans] kamu hanya melihatnya sekarang? keke

skullhong 여긴 우리 본집이랑너무가까운 오포읍…오랜만이다 내가 학교다닐때타던버스랑 구멍가게들…오랜만에 옛추억을하게됏다 기분좋다 근데 잠을 좀 쵸져야겟다

[EngTrans] Opo-eup, a place that is very near my house… It’s been a long time (since I came here). The bus which I took during school days and the small shops… It’s been long since I recalled these past memories. The feeling is good but I’ve got to sleep for awhile.

[IndoTrans] Opo-eup (kota Opo), tempat itu sangat dekat dengan rumahku… ini sudah lama (sejak aku datang kesini). Bus yg aku tumpangi selama hari sekolah dan toko-toko kecil… Sudah lama sejak aku teringat kenangan terakhir ini. aku merasa baik tp aku harus tidur sekarang.

Credit: skullhong (1), skullhong (2) + ying1005 @ withtreasures (EngTrans) + liahongki (IndoTrans)

[Scan] FTIsland @ Haru Hana Magazine (Bag. 2)

credits : 유키누나 @ Music-Hong + Nunita @ OnlyHonggi Thailand
Please Take Out With Full Credits

PART 1 BISA DILIHAT DISINI

[Eng+Indo Trans] 100928 Jonghun Update Twitter

Mention to Kyungrim:

FtGtJH 경림누나는 FT의 활력소!!!

[EngTrans] Kyunglim-noona is our source of energy!!!

[IndoTrans] Kyungrim nuna adalah sumber kekuatan bagi FT!!!

Credit: FtGtJH (1) + ying1005 @ withtreasures (EngTrans) + liahongki [IndoTrans]

[Pics from news] FTIsland @ KBS Celebrating Women’s World Cup Special

Credits By :: Onpic + Naver + tistory
Reup By :: Mystarhun @ OnlyHonggi